英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

實用英語對話:千人千面

所屬教程:英語對話

瀏覽:

2018年11月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
洋洋:謝謝你給我介紹公司的一些情況。

心濤: 不客氣。我再給你介紹介紹你將要朝夕相處的同事吧。那邊的那個是小李,她人很好,但是一個完美主義者。如果你要和她一起共事,記住了,她在各個方面都很挑剔,不僅限于工作方面。

洋洋:好的,我會記住這一點的。

心濤:穿白襯衫的那個是小劉。他是個懶蟲,還總是惹是生非。離他遠點,越遠越好。

洋洋:謝謝你的提醒。

心濤:穿黑裙子的那個是老楊。她是你的頂頭上司,也是一個工作狂,很苛刻。她希望別人工作的時候也都像她一樣。

洋洋: 這可不是什么好消息啊。

心濤:別緊張。站在老楊旁邊的那個是小王。他是個萬金油,野心勃勃,但對人冷酷無情。最好別去招惹他。

洋洋:好的,謝謝你告訴我這些。順便問一下,誰在辦公室里最八卦呢?

心濤: 咳咳,你覺得呢?

Yangyang: Thanks for letting me know something about the company.

Xintao: Never mind. Let me introduce your colleagues to you. The person over there is Xiao Li, who is kind but also a ferfectionist. If you’re going to work with her, remember, she’s picky in every aspect not just in work.

Yangyang: OK. I’ll remember that.

Xintao: The guy in white shirt is Xiao Liu, who is a lazy trouble maker. Stay away from him.

Yangyang: Thanks for your warning.

Xintao: The guy who is in black skirt is Lao Yang. She’s your supervisor and also a picky workaholic. She expects everybody works the way she works.

Yangyang: That’s not good news.

Xintao: Don’t worry. The guy who’s standing next to Lao Yang is Xiao Wang. He’s a Jack of all trades and master of none. He is ambitious but aloof. You’d better not start on him.

Yangyang: OK. Thanks for telling me all these. By the way, who gossips most in the office?

Xintao: What do you think?

實用英語對話


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市公平路煙廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦