漢生:樂樂,吃飯去吧?都十二點(diǎn)了!
樂樂:好啊。漢生,你今天是不是打算請客呀?
漢生:???誰說要請客了?那我先走了。
樂樂:小氣鬼!我跟你開玩笑呢!
漢生:我也跟你開玩笑呢!不就是請客嘛,有什么大不了的!說吧,想吃什么?
樂樂:那我就不客氣了!好久沒吃烤鴨了,咱們?nèi)コ钥绝喓貌缓茫?/p>
漢生:好是好,不過烤鴨店離這里也太遠(yuǎn)了,等我們到那里都餓暈了。
樂樂:確實(shí)有點(diǎn)兒遠(yuǎn)。那就去吃火鍋吧!
漢生:不行,不行。我這兩天嗓子有點(diǎn)兒發(fā)炎,不能吃火鍋。
樂樂:哦。那咱們?nèi)コ院贾莶税?。聽說附近剛開了一家杭州菜館,特別火!
漢生:可是現(xiàn)在去人肯定特別多,沒有位子,不知道得等多長時間呢!
樂樂:那你說去哪兒啊?還說要請客,我看你根本就沒誠意!
漢生:誰說我沒誠意?改天我提前預(yù)定,請你去好好吃一頓。
樂樂:好吧。那我們現(xiàn)在去哪兒吃?。?/p>
漢生:聽說學(xué)校食堂里的牛肉面又好吃又實(shí)惠,走吧,我請你吃!
樂樂:?。浚?/p>
Han Sheng: Lele, let's have lunch. It's already Twelve.
Le Le: Ok. Han Sheng, you said you would stand treat.Han Sheng: What? Who said it? Ok, I will leave now.
Le Le: You, penny pincher! I’m kidding.Han Sheng: So am I. Stand tread! That is not a big deal. Come on, what do you want?
Le Le: Ok. I haven’t had Beijing Duck for a long time. Isn’t it a good idea to go for duck?Han Sheng: Yes, it’s good. But the duck shop is too far away from here. When we arrive there, we both starve to death.
Le Le: Yes, too far away. Then how about hot pot?Han Sheng: No, no. There is something wrong with my throat. I can’t have hot pot.
Le Le: Then how about Hang Zhou dishes. It’s said there has a new Han Zhou restaurant nearby. It’s very popular.Han Sheng: But it must be very crowded now. No seat available. And I’ve no idea how long should we wait.
Le Le: Then what’s your suggestion? You want to stand treat. I know you don’t mean seriously.Han Sheng: No, I’m serious. I would book it in advance in the future, and treat you a good meal.
Le Le: All right. But where should we go for lunch now?Han Sheng: It’s said beef noodles in school restaurant is cheap and delicious. Let’s go for it. I stand treat.
Le Le: What?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思欽州市文峰南路英語學(xué)習(xí)交流群