真是好天氣啊,對(duì)吧?
Lily: Yes, but it’s a sad day at the same time. I wish it had never happened.
是的,但也是個(gè)悲傷的日子。那事如果沒(méi)有發(fā)生過(guò)該多好呀!
Ann: I don’t understand.
我不懂。
Lily: You needn’t. It’s my personal affair. Today is a day of remembrance of my grandma.
你沒(méi)必要懂。是我私事。今天我是奶奶的忌日。
Ann: I am sorry to hear that.
很抱歉。
Lily: Don’t say that.
別那么說(shuō)。
Ann: What are your family going to do?
你家人要干嘛嗎?
Lily: My parents and I are going to graveyard, and I gonna to buy a bunch of lily.
我父母和我要去墓園,我要去買(mǎi)束百合花。
Ann: Oh, I am sorry to delay you.
哦,耽擱你了,真抱歉。
Lily: It doesn’t matter. See you later.
沒(méi)關(guān)系,再見(jiàn)了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市國(guó)浩長(zhǎng)風(fēng)城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群