哪個(gè)國(guó)家可以被稱為美女之國(guó)呢?
小李: I think Sweden. Sweden beauty has the temptation of magic, "Miss World" was born in 1951 and the Swede Jiji Ha Kong Sen-wise took the first crown. In the past 50 years, five Swedish beauties have won the crown.
我認(rèn)為是瑞典。瑞典美女有一種魔力的誘惑。。“世界小姐”1951年誕生時(shí),瑞典人基基•哈孔森摘走了第一個(gè)皇冠,此后50年,瑞典美女五戴桂冠。
小楊: But Spanish beauty has the temptation of uninhibited.
但是西班牙美女有一種不羈的誘惑。
小李: Yes, Speaking of Spain, except for dynamic hot in the Primera Liga, we have to admit that it is also a good place rich in beauty.
是的,說起西班牙,除去動(dòng)感火爆的西甲聯(lián)賽,我們不得不承認(rèn)那也是個(gè)盛產(chǎn)美女的好地方。
小楊: If mentioning the Spanish beauty, you would immediately think of Tom Cruise's former girlfriend Penilo Puck Lutz, with Spanish uninhibited wild beauty, the smooth and glossy hair, the Erotic eyes, and sexy red lips. She entered the film on a shine, just because of her stunning beauty.
提到西班牙美女,你會(huì)立刻想起阿湯哥的前任女友佩尼洛普•克魯茲。帶著西班牙女郎特有的狂放不羈的野性美,光滑亮澤的長(zhǎng)發(fā),勾魂攝魄的眼神,性感豐滿的紅唇,濃郁的異域色彩。她從一踏入影壇就光芒四射,只是因?yàn)樗钊藝@為觀止的美麗…
小李: What about Russia? I like Svetlana Khorkina very much.
俄羅斯呢?我非常喜歡霍爾金娜。
小楊: Well,Russia is undoubtedly a place full of beauties. People who went there were always unexpected to see "stunningly beautiful ladies walking on the street".
俄羅斯無疑是個(gè)盛產(chǎn)美女的地方。一些去過俄羅斯的總會(huì)“在大街上走著走著不經(jīng)意間就會(huì)屢屢驚艷得不能自拔……”
小李: Yes, they have the temptation of the devil.
是的,她們有惡魔的誘惑。
小楊: If you like bold girls you can choose Holland Beauty. Girls in Amsterdam, Netherlands are more open towards sex, and some of them are willing to have sex with the other as long as he can let her hitch a ride, or ask her to drink.
如果你喜歡開放的女孩, 你可以選荷蘭美女。荷蘭首都阿姆斯特丹少女性觀念越來越開放,有些少女甚至隨便到只要陌生人讓她搭順風(fēng)車,或請(qǐng)她喝飲料,就肯跟對(duì)方上床。
小李: No, I ‘m a conservative person, I prefer the Czech beauty. They have the temptation of quietness. In this city, the women's romance and tenderness seemed to be deep-rooted, which makes the women here have a special charm.
不,我是個(gè)保守的人,我喜歡捷克美女。她們又一種恬靜的誘惑。在這座城市里,女人的浪漫和溫柔似乎根深蒂固,這使得這里的女人有了一種特別的韻味。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市西水鉑公館英語學(xué)習(xí)交流群