英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

老外最想聊的100個英語口語話題(63):博客熱

所屬教程:英語對話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Blogging 博客熱

  dialogue 1

  J: are you a blogger?

  你寫博客嗎?

  K: sure I am. I've been writing a blog for almost three years.

  當(dāng)然啦. 我都寫了快三年了.

  J: oh, it seems that I'm the only one who never blogs. When did you get started?

  看來我是唯一不寫博客的人.你是什么時候開始寫的?

  K: I began blogging when I first went to the US for my graduate stuides.

  我剛到美國讀研究生的時候.

  J: what do you usually write about?

  通常都寫些什么內(nèi)容呢?

  K: at first, I'll write about my life there. Like interesting things on the campus, travel stories, special English words that I come across. Sometimes, I'll post my pictures on my blog so my family and friends can get to know how everything's going.

  剛開始,我會寫一些我在那邊的生活.比如說,學(xué)校里發(fā)生的有趣的事,旅途見聞,碰到的特殊英語單詞.有時候,我還會把生活照片貼在博客里,這樣家人和朋友就可以知道我現(xiàn)在在那邊過個怎么樣了.

  J: that's interesting. How often do you write a blog?

  挺有意思的.你多長時間更新一次?

  K: it's random. If there happen to be a lot of things going on, I may add several new entries in a week, and if I've got nothing to share, I may leave my blog untouched for weeks.

  挺隨意的.如果身邊發(fā)生的事多,我一周要寫好幾篇,如果我沒什么想說的,可能好幾個月都不更新.

  J: got it. Are you still updating your blog?

  明白了.現(xiàn)在,你還堅持寫博客嗎?

  K: sure, since I came back from the US, I've been keeping the habit of blogging, simply to share my personal insights on any topic I like.

  當(dāng)然了,從美國回來以后,我還保留著寫博客的習(xí)慣,對感興趣的話題發(fā)表我的觀點.

  J: good for you. I know many people just leave their blogs alone after the first few months.

  不錯,我知道有很多人都是寫幾個月之后,就不再堅持了.

  dialogue 2

  J: what are you doing there with your mobile phone?

  你在那用手機(jī)玩什么呢?

  K: I'm moblogging!

  我在寫移動博客!

  J: Moblogging? what does that mean?

  移動博客?什么意思啊?

  K: oh, moblogging is a combination of the word "mobile" and "blogging".It's another form of blogging. Users can publish blog entries to the web from a mobile phone or other mobile devices.

  哦,"移動博客"就是"移動"和"博客"這兩個詞的組合.它是博客的另一種表達(dá)形式.用戶可以用手機(jī)或其他移動設(shè)備在網(wǎng)上發(fā)表博文.

  J: sounds interesting! That must be very convenient.

  真有意思!一定很方便吧.

  K: yes, you're right. I can blog wherever and whenever I'm on the move. It's especially good when I'm on a business trip and my laptop happens to be away from me.

  沒錯.我在路上的時候,可以隨時隨地寫博客,尤其是出差的時候.要是沒帶筆記本電腦,這東西用處就更大了.

  J: how can you do that?

  怎么操作呢?

  K: well, if I simply want to write a few words, I'll send it by email or edit it all from the cell phone browser.

  如果我想想寫點東西,就把我寫的話有郵件發(fā)過去,或者全部在手機(jī)瀏覽器里編輯處理.

  J: what if you want to publish some photos?

  如果你想貼照片呢?

  K: then I'll shoot some pictures, re-size the images and upload them with text descriptions to my blog.

  那我拍完后就調(diào)整一下圖像的大小,然后把附帶文字描述的照片傳到我的博客上.

  J: I see. Moblogging must have done a great favor for habitual bloggers like you.

  明白了.對于你們這樣的博客迷,移動博客肯定是幫了大忙了.

  K: you bet it!

  你說對了.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市獅子巷60號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦