【迷你小對話1】
A: What did your parents do when they heard you were thrown in prison for vandalizing public property?
B: Well, since I never get in trouble, they were too dismayed to react at first, but now they are thinking of a suitable punishment.
A: 聽到你因為破壞公共財產而被關進監(jiān)獄,你父母作何反應?
B: 我從來沒惹過什么麻煩,所以他們一開始驚愕得不知所措。但現(xiàn)在他們正想著怎么懲罰我呢。
【迷你小對話2】
A: I can’t believe you snuck out of the party after only fifteen minutes! And you didn’t even say goodbye to anyone!
B: I told you I was shy in front of strangers, but I guess you just didn’t know how shy I was.
A: 我難以置信,晚會才開始十五分鐘,你就悄無聲息地溜掉了,竟然沒和任何人打聲招呼!
B: 我告訴過你,我在生人面前羞澀,看來你真不知道我有多害羞!
【語言點精講】
dismayed: 因為恐懼而嚇得手腳發(fā)軟或無力繼續(xù)。
vandalize: 肆意破壞(私人或公共財產);搗毀。
snuck: sneak的過去式,偷偷地走,溜走。
shy: 怯懦并很容易被嚇到;害羞。