【迷你小對話】
A: That man is the most faint-hearted soldier I’ve ever seen; he is spineless!
B: Yes, sir, I saw how scared he was when the firing started.
A: We are all fearful in battle but we don’t act cowardly.
B: At first he was standing here quivering in fear but then he became panic-stricken and ran!
A: 那個男的是我見過的最膽小的士兵,他真沒骨氣!
B: 對,長官。我看到開火的時候她嚇壞了。
A: 打仗的時候我們心里都很恐懼,但是我們不會表現(xiàn)得像個懦夫!
B: 他先是站在那里嚇得發(fā)抖,接著就驚慌失措,撒腿就跑。
【語言點(diǎn)精講】
faint-hearted: 怯懦的,膽怯的,無決斷的。
spineless: 缺乏勇氣的,沒有骨氣的。
fearful: 恐懼的。
cowardly: 膽小的,怯懦的。
quivering: 戰(zhàn)栗的,發(fā)抖的。
panic-stricken: 被恐懼鎮(zhèn)住的,幾乎做出失去理性且瘋狂的行為或反應(yīng)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市啟昌中央華府英語學(xué)習(xí)交流群