影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

雙語(yǔ)讀電影 《頭腦特工隊(duì)》第19章 :我們被困在這里了,我們被遺忘了

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2019年04月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


Chapter  19
Joy landed with a thud and groaned as she rolled down the long, steep hill into the shadows filled with faded memories. When she finally stopped, she looked around, confused, trying to figure out where she was.
She hugged the bag of core memories tightly. All the memories were still inside.
Then she looked up at the ledge high above her. Suddenly, she knew where she was: the Memory Dump! She couldn’t believe how far she had fallen. She frantically ran up the steep mountain, trying to climb it, but came crashing back down. She tried again and again, but each time she tumbled right back down to the bottom.
A short distance away, Bing Bong was looking down at his hand: it was beginning to fade. “Oh no,” he said. He ran off to find Joy.
When he finally reached her, Joy was still trying to claw her way up the mountain.
“Joy, what are you doing?” Bing Bong asked.
“Would you stop, please?”
But Joy ignored him and continued trying to scale the cliff.
“Don’t you get it, Joy? We’re stuck down here. We’re forgotten.”
Joy stopped in her tracks, feeling the pain of Bing Bong’s words. She looked down at her feet and watched as the memories around her faded and disappeared. A short distance away lay the blue core memory of Riley crying in class. Her heart breaking, Joy fell to her knees as tears began to run down her face.
She tried to focus on the old happy memories of young Riley. “Remember how she used to stick her tongue out when she was coloring?” Joy said longingly. She continued to flip through old memories, watching and remembering happier times. “I could listen to her stories all day,” she said, watching one of three-year-old Riley talking to a bug.
Joy finally picked up the blue core memory. She couldn’t believe how miserable Riley was. “I just wanted Riley to be happy, and now…” Feeling truly hopeless, Joy cried even harder.
One of Joy’s tears fell onto the sphere that contained the faded memory of the twisty tree. Joy wiped the tear away and it rewound the memory… and the color of the sphere changed from gold to blue.
In the memory, Riley sat in the tree with her parents as the team approached in the distance. Joy looked closer and closer. Then she used her hand to rewind the memory farther. She remembered what Sadness had said: It was the day the Prairie Dogs lost the big playoff game. Riley missed the winning shot. She felt awful. She wanted to quit.
Joy watched as the hockey team surrounded Riley in the twisty tree, and suddenly she realized…
Mom and Dad… the team… they had come to help because of Sadness.
Joy turned to Bing Bong with renewed energy. She knew what had to be done. “We have to get back up there,” she said, determined.
Bing Bong looked at her sadly. “Joy, we’re stuck down here forever. We might as well be on another planet.”
“Another planet,” Joy said thoughtfully. That gave her an idea—what about taking Bing Bong’s rocket ship to the moon? She started to sing his theme song.
Bing Bong’s eyes lit up as he understood the plan, and he joined her in song. As the melody drifted across the dump, off in the distance Bing Bong’s rocket answered back by binging and bonging!
Joy and Bing Bong ran toward the sound and found the rocket. They could fly out of the dump!
They pulled the rocket wagon up one of the big mountains. “Hop in!” Joy shouted, and they both climbed inside. Bing Bong pushed off and they sang their hearts out. The song powered the rocket as it sped down the mountain. When it reached the bottom, it shot up the next hill, launching into the air.
Joy reached for the high ledge above the dump… but they weren’t even close. They crashed back down. “C’mon!” Joy said, ready to try again.
They took the wagon up another mountain, singing even louder now. But again they fell short of the ledge and dropped back into the dump. The rocket just didn’t have enough power. Bing Bong looked down at his hand and noticed that it was disappearing!
“Come on, Joy,” he said, reaching out to help her stand. “One more time. I’ve got a feeling about this one.”
They took the wagon up the mountain and sang once again. “Louder!” yelled Bing Bong. “Louder, Joy! Sing louder!”
When they reached the base of the mountain, Bing Bong dove out of the wagon, but Joy didn’t notice. Without his additional weight, the wagon had plenty of momentum. Bing Bong watched as Joy and the wagon soared into the air.
“We’re going to make it!” Joy shouted as she flew closer and closer to the ledge.
The rocket made it! “Woo-hoo!” Joy cried. “Bing Bong, we did it! We—” Joy turned around and gasped. “Bing Bong? Bing Bong!”
Joy hurried to the edge and looked over the side. Bing Bong was down at the bottom, laughing and dancing. “Ya ha ha!” he sang. “You made it! Ha ha! Go! Go save Riley! Ha ha ha! Take her to the moon for me. Okay?” Bing Bong waved and vanished.
“I’ll try, Bing Bong,” Joy said, hanging her head. “I promise.”

第 19 章
樂(lè)樂(lè)“砰”的一聲落在地上,她呻吟著滾下又長(zhǎng)又陡的山坡,跌入滿是褪色記憶球的陰影里。當(dāng)終于停下來(lái)后,她迷糊地看了看四周,想弄清楚自己在哪兒。
她緊緊地抱著裝有核心記憶球的包,所有的記憶球仍在里面。
接著她抬頭看到了頂上的懸崖巖脊,瞬間明白了自己在哪里:記憶清理庫(kù)!她不敢相信自己竟向下跌了這么深。她慌忙跑上陡峭的山坡,試著爬上去,但是重新跌了下去。她試了一次又一次,卻每次都跌回谷底。
離樂(lè)樂(lè)不遠(yuǎn)處,兵兵正低頭看著自己的手:手開(kāi)始褪色了。“哦,不。”他趕緊跑去找樂(lè)樂(lè)。
當(dāng)他好不容易找到樂(lè)樂(lè)時(shí),她還在努力往山坡上爬。
“樂(lè)樂(lè),你在干什么?”兵兵問(wèn)。
“請(qǐng)你停一停,好嗎?”
但是樂(lè)樂(lè)并不理會(huì)他,繼續(xù)在懸崖上攀爬。
“樂(lè)樂(lè),難道你還不明白?我們被困在這里了,我們被遺忘了。”
樂(lè)樂(lè)感覺(jué)到兵兵話語(yǔ)間的痛苦,停了下來(lái)。她低頭看著腳下,發(fā)現(xiàn)周?chē)挠洃浨蜷_(kāi)始褪色并且逐漸消失。那個(gè)藍(lán)色的核心記憶球在離她不遠(yuǎn)的地方,里面是一段萊莉在課堂上哭泣的記憶。樂(lè)樂(lè)心碎了,她跪了下來(lái),淚水順著臉頰淌下。
她試著將注意力集中在小萊莉以前那些快樂(lè)的記憶上。“還記不記得她在給畫(huà)涂顏色的時(shí)候總喜歡吐舌頭?”樂(lè)樂(lè)留戀地說(shuō)道。她繼續(xù)翻找著舊的記憶球,看著它們,回憶快樂(lè)的時(shí)光。看著三歲的萊莉給一只昆蟲(chóng)講故事的畫(huà)面,樂(lè)樂(lè)說(shuō):“我可以聽(tīng)她講故事講一整天。”
樂(lè)樂(lè)終于還是撿起了那個(gè)藍(lán)色的核心記憶球,她不敢相信萊莉竟然那么痛苦。“我只是想讓萊莉快樂(lè),可是現(xiàn)在……”真正感到絕望的樂(lè)樂(lè)哭得更厲害了。
樂(lè)樂(lè)的一滴眼淚落在了記憶球上,里面存儲(chǔ)的是那棵彎樹(shù)上的已經(jīng)褪色的記憶。樂(lè)樂(lè)擦掉記憶球上的眼淚,這讓里面存儲(chǔ)的記憶倒了回去……記憶球的顏色由金色變成了藍(lán)色。
畫(huà)面里,萊莉和爸媽坐在樹(shù)上,冰球隊(duì)從遠(yuǎn)處走來(lái)。樂(lè)樂(lè)看得越來(lái)越入神,然后用手將記憶畫(huà)面繼續(xù)往前倒。她想起憂憂說(shuō)過(guò)的話:就是在那天,草原土撥鼠隊(duì)輸?shù)袅酥匾目倹Q賽。萊莉沒(méi)能擊中制勝的一球。她感覺(jué)糟透了,都想放棄冰球了。
樂(lè)樂(lè)看著冰球隊(duì)的隊(duì)員們環(huán)繞著坐在彎樹(shù)上的萊莉,突然,她意識(shí)到……
媽媽、爸爸……還有冰球隊(duì)的隊(duì)員們……是因?yàn)槿R莉感到悲傷,他們才去那兒幫她。
樂(lè)樂(lè)重獲力量,知道該怎么做了。她轉(zhuǎn)向兵兵,堅(jiān)定地說(shuō):“我們必須回到上面去。”
兵兵難過(guò)地看著她:“樂(lè)樂(lè),我們被永遠(yuǎn)地困在這下面了,和在另外一顆星球沒(méi)什么兩樣。”
“另外一顆星球?”樂(lè)樂(lè)若有所思。這句話給了她靈感——乘坐兵兵的登月火箭船怎么樣?她開(kāi)始唱起兵兵那首主題曲。
兵兵明白了樂(lè)樂(lè)的計(jì)劃,他的眼睛明亮起來(lái),他跟著樂(lè)樂(lè)唱起了那首歌。歌聲在整座清理庫(kù)飄蕩,兵兵的火箭在遠(yuǎn)處乒乒乓乓地響應(yīng)他們!
樂(lè)樂(lè)和兵兵朝響聲跑去,發(fā)現(xiàn)了火箭。他們可以乘火箭飛出清理庫(kù)!
他們將火箭船推上其中一座大山。“進(jìn)去吧!”樂(lè)樂(lè)叫道,他們倆一起爬了進(jìn)去。兵兵讓火箭起飛,他們一起用盡力氣唱著。歌聲給了火箭能量,當(dāng)火箭朝山下沖去,到達(dá)谷底的時(shí)候,它向上朝另一座山?jīng)_去,飛到空中。
樂(lè)樂(lè)想要夠著清理庫(kù)頂上那高高的巖脊……但是火箭還離得很遠(yuǎn),他們重新跌了回去。“加油!”樂(lè)樂(lè)說(shuō)道,準(zhǔn)備再試一次。
他們將火箭推上另一座山,這一次唱得更大聲,但仍未夠到巖脊,他們重新墜回清理庫(kù)?;鸺哪芰坎粔颉1皖^看著自己的手,發(fā)現(xiàn)它正在逐漸消失!
“加油,樂(lè)樂(lè)。”他伸出手幫助她站穩(wěn),“再試一次,我預(yù)感到這次我們能成功。”
他們將火箭推到山頂上,再一次唱了起來(lái)。“大點(diǎn)聲!”兵兵叫道,“大點(diǎn)聲!樂(lè)樂(lè)!唱得再大點(diǎn)聲!”
當(dāng)他們到達(dá)谷底的時(shí)候,兵兵從火箭里跳了出去,但樂(lè)樂(lè)并未發(fā)現(xiàn)。減掉了兵兵的體重之后,火箭有了足夠的動(dòng)力。兵兵看著樂(lè)樂(lè)和火箭朝空中飛去。
“我們一定能成功!”樂(lè)樂(lè)叫著,她離巖脊越來(lái)越近了。
火箭飛上去了!“唔——哈!”樂(lè)樂(lè)叫道,“兵兵,我們成功了!我們——”她回頭一看,倒吸了一口氣,“兵兵?兵兵!”
樂(lè)樂(lè)趕緊跑到巖脊邊緣朝底下看。兵兵在下面笑著、跳著。“呀哈哈!”他高興地叫道,“你成功了!哈哈!快去!快去救萊莉!哈哈哈!替我?guī)ピ虑?,好嗎?rdquo;兵兵揮揮手,消失了。
“我會(huì)的,兵兵。”樂(lè)樂(lè)垂下頭,“我向你保證。”
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思臨沂市汀香郡(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦