影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

雙語(yǔ)讀電影 《機(jī)器人總動(dòng)員》第18章 :這是一個(gè)機(jī)器人的親吻。

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2018年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

As Gopher exited the room, EVE rushed to an air lock. She squeezed herself in and, with the push of a button, hurled herself into space.

Inside the escape pod, a terrified WALL · E was plastered against the rear wall. When the computer reported that the pod had reached cruising speed, WALL · E and the plant dropped to the floor.

“You may now turn on all electrical devices,” the computer said.

WALL · E tried to get his bearings. He looked out the hatch and saw the Axiom getting smaller and smaller in the distance.

He made his way to the pilot’s seat and pulled back hard on the lever. Nothing happened. Frantically, he pushed all the buttons on the console at the same time.

Lights flashed. Oxygen masks dropped from the ceiling. The windshield wipers activated, and missiles deployed from the sides of the ship.

WALL · E kept pushing buttons. Then he hit the wrong one—the self-destruct button. “Pod will self-destruct in ten seconds,” the computer said calmly. “You are now free to move about the cabin. Ten, nine, eight ...”

WALL · E panicked. Desperately looking around for an escape, he saw a fire extinguisher and an emergency exit lever on the hatch. Hoping for the best, he grabbed the fire extinguisher and yanked the lever hard. Instantly, he was sucked into space as the pod exploded in a ball of fire beneath him.

EVE saw the escape pod blow up in the distance.

“WALL · E,” she moaned, stunned. She had only meant to send the little robot home, not disintegrate him!

Suddenly, WALL · E whooshed by her. He was alive! Propelled by the fire extinguisher, he was heading right back toward the Axiom.

EVE turned and caught up to him.

Proudly, WALL · E opened his chest compartment and showed EVE the plant. He had saved it! EVE was delighted. She leaned toward WALL · E and a spark of energy—a robot kiss— passed between their heads.

Soon they were flying, side by side, making figure eights in perfect unison.

Inside the ship, Mary was staring out the window. She saw WALL · E and EVE dancing among the silver-white stars. “Oooh!” the human said excitedly.

Just then, John’s hover chair drifted by. Mary reached out and turned off the electronics on John’s armrest. He blinked and looked around.

“Hey!” Mary shouted at him. “Hey, look!”

She pointed to the window. “Look at that!” she hollered, startling John.

“Wha—!” He looked all around him. “Huh?”

Confused without his electronics, John glanced at Mary, and then out the ship’s window, which displayed a glorious view of the galaxy. Like Mary, he immediately saw WALL · E and EVE gliding through space, as if they were dancing on the stars.

“Oooh!” John exclaimed in awe. He recognized that little bot.

Both Mary and John drew closer to the window to watch. After the moment had passed, John reached down to his armrest to turn his electronics back on. But Mary’s hand was still there. The two hands touched. John turned to Mary, and their eyes actually met.

“Hi,” John said, and smiled.

“Hi,” Mary answered, smiling, too.

戈法一離開(kāi)房間,伊芙就沖到一個(gè)氣閘室前。她擠進(jìn)氣閘室,按下一個(gè)按鈕,猛地將自己投入太空。

逃生艙內(nèi),嚇壞了的瓦力被猛地甩到了后壁上。電腦匯報(bào)說(shuō)逃生艙到達(dá)巡航速度時(shí),瓦力和那株植物都摔落在了地板上。

“您現(xiàn)在可以打開(kāi)各種電子裝置了?!彪娔X說(shuō)道。

瓦力試圖弄清楚自己的方位。他向艙門(mén)外望去,只見(jiàn)“功理”號(hào)在遠(yuǎn)處變得越來(lái)越小。

他駛到飛行員的座位前,用力將操縱桿向后拉。什么都沒(méi)有發(fā)生。他瘋狂地同時(shí)按下操縱臺(tái)上所有的按鍵。

燈光閃爍。氧氣面罩從天花板上落下。雨刮器啟動(dòng),艙體兩側(cè)也都部署好了導(dǎo)彈。

瓦力不停地按著按鍵。然后他按了一個(gè)錯(cuò)誤的按鍵——“自我毀滅”按鍵?!疤由搶⒃谑腌姾笞晕覛?。”電腦鎮(zhèn)靜地說(shuō)道?!澳F(xiàn)在可以在艙內(nèi)自由移動(dòng)。十,九,八……”

瓦力恐慌了。他拼命地四處尋找逃生方法,終于看見(jiàn)了一個(gè)滅火器和艙門(mén)上緊急出口的操縱桿。他心里懷抱著最好的希望,抓住滅火器,用力猛拉操縱桿。在他腳下的逃生艙爆炸成一團(tuán)火球之時(shí),他被吸入了太空之中。

伊芙在遠(yuǎn)處看見(jiàn)逃生艙爆炸了。

“瓦力?!彼胍鞯?,心中極為震驚。她只是想把這個(gè)小機(jī)器人送回家,而不是把他炸成碎片!

突然,瓦力“嗖”的一聲從她身邊飛過(guò)。他還活著!他借助滅火器的推力,正朝著“功理”號(hào)飛去。

伊芙轉(zhuǎn)身趕上了他。

瓦力自豪地打開(kāi)他胸部的隔間給伊芙看那株植物。他拯救了它!伊芙很高興。她朝瓦力倚去,兩人的腦袋間閃過(guò)一道能量的火花,這是一個(gè)機(jī)器人的親吻。

很快,他們就肩并肩、步調(diào)一致地畫(huà)著八字形翱翔于太 空中。

在飛船內(nèi),瑪麗正盯著窗外看。她看見(jiàn)瓦力和伊芙在銀白色的群星間舞動(dòng)。“噢——”這個(gè)人類(lèi)興奮地說(shuō)道。

就在這時(shí),約翰的懸浮椅恰巧飄過(guò)?,旣惿斐鍪株P(guān)掉了約翰扶手上的電子設(shè)備。他眨了眨眼睛,四處張望。

“嘿!”瑪麗對(duì)他喊道?!昂?,快看!”

她指向窗戶(hù)?!翱茨莻€(gè)!”她大喊道,嚇了約翰一跳。

“什——”他看向自己周?chē)??!鞍???

沒(méi)有了電子裝置的約翰很困惑,他瞄了一眼瑪麗,然后向飛船的窗外瞥去。窗外展現(xiàn)的是銀河的壯麗景色。和瑪麗一樣,他也立刻看見(jiàn)了在太空滑翔的瓦力和伊芙,就好像他們?cè)谛切巧咸枰粯印?

“噢——”約翰驚嘆道。他認(rèn)出了那個(gè)小機(jī)器人。

瑪麗和約翰都向窗前又湊近了一些觀看著。瓦力和伊芙飛出視野之后,約翰把手伸向下面扶手,把上面的各種電子裝置都重新打開(kāi)。但是瑪麗的手仍在那里。兩只手碰到了一起。約翰轉(zhuǎn)向瑪麗,兩人的視線相交。

“你好。”約翰微笑著說(shuō)道。

“你好?!爆旣愐参⑿χ貞?yīng)道。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市合生城邦(一街坊公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦