影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《機器人總動員》第10章 :百分之百外來致污物!

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

2018年10月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

As it approached the star liner, WALL · E’s small probe ship was swallowed inside the Axiom’s docking bay, where it was locked safely into place.

Still clinging to the outside of the ship, WALL · E saw the loading dock come to life. From every corner, gleaming service robots of all sizes and descriptions appeared. Their names shining on their front panels, they paused until lines appeared in front of them on the floor. Apparently, the bots carried out their directives by following these preprogrammed lines around the ship.

The probe ship’s cargo doors smoothly slid open, and WALL · E saw EVE. She was still shut down; only the green light on her chest was flashing.

“Eee-vah?” WALL · E whispered as a chrome-trimmed crane-bot lifted her out of the hold and lowered her onto the huge deck below. WALL · E was careful to speak softly and remain hidden.

Immediately, a squad of robots surrounded EVE. To them, she was Probe One. A tiny mint-blue robot with a bristle-brush head was beeping orders to the rest of the robots. His name was M-O. He was a microbe obliterator with one simple directive: clean.

M-O scanned EVE. Disgusted, he computed that she was fifteen percent contaminated with dirt. He signaled his crew, who hurried along bright red lines on the floor to begin the cleanup. A vacuum-bot, a sprayer-bot, and a buffer-bot zipped along their lines to do their jobs.

WALL · E watched as the crane-bot lifted one of the bots from the probe ship and lowered it onto the deck. WALL · E suddenly had an idea. He wedged himself into another probe-bot’s place, and the crane-bot picked him up next.

As M-O continued to scan the probe-bots on deck, he suddenly came across WALL · E, who was boxed up and nervously trying to blend in. M-O turned to the boxed robot and scanned him: 100% FOREIGN CONTAMINANT! A red light popped out atop M-O’s head and a siren began to wail.

Poor WALL · E, having spent centuries cubing trash, was very dirty indeed. M-O instantly charged at WALL · E in a cleaning frenzy. Frightened, WALL · E pushed him away with his front panel.

M-O tried again. WALL · E rolled backward, leaving a dirty trail on M-O’s immaculate floor. M-O lunged forward and scrubbed at the track marks. Amused by his power over the cleaning-obsessed M-O, WALL · E had another idea. Just to see what might happen, he decided to stick out his tread and make another spot on the floor. M-O leaned over and scrubbed at it compulsively.

Teasing him now, WALL · E wiped one of his treads on M-O’s head. M-O went crazy, trying to rid himself of the yucky stuff.

Suddenly, two steward-bots—the policing bots of the Axiom—emerged from a wall. Nearby, a small robot shot out of a pneumatic tube and into the docking bay. It was Gopher, the Captain’s personal assistant. He quickly gave orders to the steward-bots. Then he headed toward the probe-bots. A blaring siren sounded, prompting the cleaning crew to snap to attention.

Gopher began to scan each probe-bot. He checked WALL · E and then moved on to the next robot. Realizing that something wasn’t quite right, he stopped for a moment. He turned to look WALL · E over again, but the little robot was gone. Gopher continued until he finally came to EVE.

Gopher scanned EVE, and instantly, every alarm on deck began to sound. Green lights flashed everywhere. A hover transport glided up to Gopher. He beeped and ordered the crane-bot to lift EVE into the vehicle. Gopher climbed into the driver’s seat and navigated the transport into an open elevator.

“Eee-vah!” WALL · E called, hurrying after the transport. He managed to hop inside the elevator just before its doors closed.

Behind him, the other bots began to file out of the loading dock. Each robot moved strictly along its designated line. M-O discovered WALL · E’s latest filthy trail. But the dirt veered away from M-O’s designated line, and bots were never supposed to go off their designated lines. Not ever.

M-O looked at his departing crew, then back at the dirt that irresistibly called to him. He closed his eyes and did something no service robot aboard the Axiom had ever done: He jumped off his designated line. Somehow, WALL · E had had a strong effect on the industrious cleaner-bot.

Cringing, M-O slowly opened his eyes. He looked around cautiously. No alarms. No whistles. Nothing had happened! That wasn’t so hard, he decided, and cheerily began following WALL · E’s tracks, scrubbing as he went. He was determined to find and clean this bot.

瓦力乘坐的小探測飛船駛近“功理”號,進入了它的??空荆豢煽康毓潭ǖ搅诉m當?shù)奈恢谩?

瓦力仍然緊貼著探測飛船的外壁。他看見裝卸月臺忙碌了起來。大大小小、形態(tài)不一、閃閃發(fā)光的服務(wù)機器人從各個角落走出來。他們的名字在他們的胸前面板上閃閃發(fā)光。他們等到面前的地板上出現(xiàn)線條之后才開始行動。顯然,這些機器人沿著飛船四周預(yù)先設(shè)定的這些線路來執(zhí)行他們的指令。

探測飛船的貨艙門流暢地滑開,瓦力看見了伊芙。她的電源仍然關(guān)閉著,只有胸前的綠燈在閃爍。

一個鍍鉻邊的起重機器人將伊芙從貨艙里取出,然后把她放在下面巨大的船艙地板上。“伊——娃?”瓦力低聲說道。瓦力很小心,說得很輕,沒有被人發(fā)覺他的存在。

一隊機器人立刻圍繞在伊芙四周。對他們而言,她是探測機器人一號。一個腦袋是一把鬃刷的薄荷藍色微型機器人正在“嘟嘟嘟”地向其他機器人下達命令。他的名字是莫。他是一個微生物終結(jié)者,他只執(zhí)行一個簡單的指令:清潔。

莫掃描了伊芙。他計算出她身上百分之十五的地方被灰塵污染了,這讓他十分反感。他向他的隊員們發(fā)了信號,他們便沿著地板上明亮的紅線快速移動開始清潔。一個吸塵機器人、一個噴霧機器人和一個緩沖機器人沿著他們的線路快速移動以完成他們的工作。

瓦力看著起重機器人從探測飛船中舉起其中的一個機器人并將它放在船艙地板上。瓦力突然有了一個主意。他擠進另一個探測機器人的位置,起重機器人下一個就舉起了他。

莫繼續(xù)掃描著船艙地板上的探測機器人時突然遇到了正團成盒狀、緊張地試圖混在其他機器人中的瓦力。莫轉(zhuǎn)向這個收縮成盒狀的機器人,并掃描了他:“百分之百外來致污物!”莫頭頂上冒出盞紅燈,警報聲響了起來。

可憐的瓦力幾個世紀來都在將垃圾壓成方塊,他確實極其骯臟。莫立刻向瓦力沖去,瘋狂地想要將他清潔干凈。瓦力被嚇壞了,他用前胸面板將莫推開。

莫又試了一次。瓦力向后退去,在莫纖塵不染的地板上留下一道骯臟的軌跡。莫猛地撲到地上,用力擦洗那道軌跡。瓦力發(fā)現(xiàn)自己能影響對清潔過于癡迷的莫,被逗樂了,他又想出了一個主意。他決定伸出他的履帶,在地板上再留下一道污跡,來看看會發(fā)生什么。莫趴在污跡上方,難以自已地擦洗它。

瓦力想要戲弄他,用一條履帶去擦拭莫的腦袋。莫抓狂了,盡力將這令人討厭的東西擦掉。

突然,兩個乘務(wù)員機器人——“功理”號上的機器人警察——從一堵墻里冒出來。一個小機器人從附近的一個氣流輸送管里沖出來,沖進??空?。它叫戈法,是船長的私人助理。他快速地向乘務(wù)員機器人下達命令,然后他向探測機器人走去。刺耳的警鈴響起,提示清潔團隊立正。

戈法開始一個一個地掃描探測機器人。他檢查了瓦力,然后走向下一個機器人。意識到有什么地方不對勁時,他停頓了一會兒。他轉(zhuǎn)身想再次檢查瓦力,但這個小機器人已經(jīng)不見了。戈法繼續(xù)檢查機器人,最后他來到了伊芙的前面。

戈法掃描了伊芙,一瞬間,船艙地板上的所有警報器都響了起來。各處都有綠燈在閃爍。一架懸停運輸器滑翔到戈法面前。他“嘟嘟嘟”地命令起重機器人把伊芙舉起放入運輸器內(nèi)。戈法爬上駕駛座,駕駛著運輸器進入一架開著門的電梯。

“伊——娃!”瓦力叫道。他緊追在運輸器后面,在電梯門合上前成功地跳進了電梯。

在他身后,其他的機器人開始排隊走出裝卸月臺。每個機器人都嚴格順著他的指定線路行進。莫發(fā)現(xiàn)了瓦力最后留下來的骯臟蹤跡,但是這些塵土偏離了莫的指定線路,而機器人不該偏離他們的指定線路,在任何時候都不應(yīng)該偏離。

莫看了眼他正在離開的隊員,然后又看了看塵土,他難以抗拒它發(fā)出的召喚。他閉上眼睛,做了“功理”號上的餐飲服務(wù)機器人從未做過的事情:他離開了指定線路。不知怎的,瓦力對這個勤勞的清潔機器人產(chǎn)生了巨大影響。

莫忐忑不安地慢慢睜開眼睛。他小心地四處張望。沒有警報。沒有汽笛聲。什么都沒有發(fā)生!他認為這事沒那么難,接著他開始開心地一路跟隨瓦力留下的痕跡進行擦拭。他打定主意要找到這名機器人,把他清理干凈。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市花板橋社區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦