影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影《瘋狂動物城》第19章 竟然是獅市長!

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年05月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Chapter 19

Nick and Judy found the mysterious road and followed it. They stopped and watched from a distance as a van drove past a gated checkpoint. Beyond the gate was a creepy old building called Cliffside Asylum that perched high on a cliff over the ocean.

“Why couldn’t you be a Beaver Renaissance Faire?” Nick said quietly.

The two slowly ventured toward the asylum, sneaking up to the guarded gate. They could see two wolves stationed inside. Nick motioned that he was going to try and tiptoe past. He started off, but as he got closer, one of the wolves sniffed the air, picking up on his scent. Nick grabbed a piece of driftwood to use as a weapon as the wolf began searching for the source of the scent. But before the wolf could find Nick, a howl sounded in the distance, grabbing the wolf’s attention. “Ooooooooo!”

It was Judy, hidden beneath the cliffs!

Hearing the sound, the wolf couldn’t help but howl back.

Another guard approached and said sharply, “Quit it, Gary. You’re gonna start a howl.”

“I didn’t start it. Ooooooooo!” said Gary.

Unable to control it, the other guard howled back. Soon more and more wolves joined in, howling away.

Judy whispered to Nick, “Come on!” They used the distraction to jump the fence and sneak by the guards.

“Clever bunny,” said Nick, impressed.

As they scrambled over the slippery rocks, Nick nearly slid down a waterfall. They searched for a way into the building and spotted a large pipe. Climbing inside, they walked until they emerged in the asylum. The dark cavernous room was full of old, rusty medical equipment.

“Looks like this was a hospital,” said Judy.

She shined her light down a corridor and saw a metal door at the other end. They walked toward it. “You know, after you,” Nick said, motioning for her to open the door. “You’re the cop.”

Judy slowly pushed the door open to reveal a room with shiny, modern new medical equipment. They cautiously walked in and looked around.

Nick pointed to scratches crisscrossing the floor. “Claw marks?” Judy said, taking in the sight. There were deep grooves in the door, too.

Feeling a little scared and intimidated, Nick started to back up. “Yeah, huge, huge claw marks. But what kind of anima—” A growl interrupted him, and then a locked-up, savage tiger grabbed Nick and pulled him toward his cell. Judy yanked Nick away, freeing him from the tiger’s grip.

Judy held up her flashlight and swiveled it around the room to reveal...dozens of eyes! They walked along looking at each of the locked-up animals before finding a jaguar on all fours, pacing his cell. “Mr. Manchas,” said Judy.

They continued past three, four, five cells, until finally, in the last one, they found a feral otter. It was Emmitt Otterton!

“It’s him,” said Judy. “We found our otter.” She turned and spoke to him gently. “Mr. Otterton, my name is Officer Judy Hopps. Your wife sent me to find you. We’re gonna get you out of here now.”

Otterton screeched and lunged toward the glass wall, as if trying to attack.

“Or not,” said Nick, backing away. “Guess he’s in no rush to get home to the Mrs.”

Judy looked down the corridor of cells, counting, “Eleven, twelve, thirteen, fourteen. Plus Manchas.” She thought for a moment, then said, “Chief Bogo handed out fourteen missing mammal files...All the missing mammals are right here!”

Click! A door started to open, so Nick and Judy quickly hid next to an empty cell. They heard footsteps approaching, and soon they could see someone...

It was Mayor Lionheart!

“Enough!” said Lionheart. “I don’t want excuses, Doctor, I want answers.”

Lionheart looked serious, intense, and tired. Judy whipped out her phone and started recording as Lionheart talked to a badger doctor.

“Mayor Lionheart, please,” said the doctor. “We’re doing everything we can.”

“Oh, I don’t think you are,” said Lionheart. “Because I got a dozen and a half animals here who’ve gone off-the-freaking-rails crazy, and you can’t tell me why. I’d call that awfully far from doing everything.”

“Sir, it may be time to consider their biology,” said the doctor.

Otterton, in the cage behind them, slammed against the glass walls of his cell.

“Biology, Doctor? Spare me.”

“We both know what they all have in common. We can’t keep it a secret. We need to come forward,” the doctor said.

Lionheart snarled and turned on the doctor. “What do you think will happen if the press gets ahold of this?”

“What does Chief Bogo think?” asked the doctor.

“Chief Bogo doesn’t know. And we are going to keep it that way.”

Brrring! Brrring! Judy’s phone broke the silence. It was her parents calling.

Lionheart looked up, startled. “Someone’s here!”

“Sir, you need to go now,” said the doctor. “Security, sweep the area!”

Nick and Judy ran as an alarm blared throughout the asylum. Wolves swarmed the halls.

“Great, we’re dead. That’s it. I’m dead. You’re dead. Everybody’s dead,” Nick declared.

“Can you swim?” Judy asked Nick, ducking into an empty cell and putting her phone into an evidence bag.

“What? Can I swim? Of course. Why?” Nick watched Judy dive into a large hippo toilet. He closed his eyes and jumped in after her.

They slid through the pipe, twisting this way and that until they finally shot out, cascading over a waterfall. After a gasp of air, Nick swam to the riverbank. But Judy was nowhere to be seen. “Carrots? Hopps? Judy!”

He sighed when her saw her emerge from the water, holding her bagged phone over her head. “We’ve got to tell Bogo.”

第 19 章

尼克和朱迪找到了那條神秘的路,沿著路向前走。遠遠看見一輛小貨車開過門崗,他們便停了下來。門的那頭是一棟陰森森的老房子,立在海邊的懸崖上,叫作“懸崖精神病院”。

“我們?yōu)槭裁床谎b作是比弗康復(fù)中心的工作人員呢?”尼克輕聲地說。

他倆試探著摸向門崗,慢慢向精神病院走去。他們看到兩只狼在里面站崗。尼克示意他要踮著腳走過去。但當他靠近時,其中一只狼嗅了嗅,聞到了他的氣味,警覺地尋找起氣味的來源,尼克抓起一根木棒當作武器。那只狼還沒發(fā)現(xiàn)尼克的時候,遠處傳來一聲狼嚎,引起了他的注意。“嗚……”

那是朱迪叫的,她正躲在懸崖下面!

那只狼聽到聲音,不由得回應(yīng)起來。

另一只狼走過來,厲聲說:“蓋里,不要叫了。你會引起整個狼群長嚎的。”

蓋里說:“我沒有。嗚……”

那只狼聞聲也忍不住長嚎了一聲,很快,其他的狼也開始嚎叫起來,此起彼伏。

朱迪小聲對尼克說:“快走!”他們在狼群分神之際跳過柵欄,躲過了警衛(wèi)。

尼克欽佩地說:“你這兔子真聰明!”

他們在濕滑的巖石上攀爬時,尼克差點滑倒掉進下面的瀑布里。他們試圖找到進屋的路,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了一根大管子。他們爬了進去,順著它一直走直到進入了精神病院。屋里像山洞一樣,黑乎乎的,擺滿了生銹、破舊的醫(yī)療用具。

朱迪說:“這里看起來像家醫(yī)院。”

她打開手電照向走廊,發(fā)現(xiàn)另一頭有一扇鐵門。他們朝那兒走去,尼克示意她去開門:“你先走,你是警察。”

朱迪緩緩?fù)崎_門,門后的房間里滿是嶄新的現(xiàn)代醫(yī)療器械,泛著金屬的亮光。他們小心翼翼地走進去,環(huán)顧四下。

尼克指著墻,上面布滿抓痕。朱迪望去,問道:“是爪印嗎?”接著他們發(fā)現(xiàn)門上也有很深的凹槽。

尼克怕得渾身發(fā)毛,不由得一邊往后退,一邊說:“是的,是很大很大的爪印。但是是什么動物的——”一陣咆哮聲打斷了他,一只關(guān)在籠子里的發(fā)狂的老虎抓住了他,把他往籠子那兒拽。朱迪見勢趕緊把尼克從老虎爪中拉了回來。

朱迪舉起手電在屋里轉(zhuǎn)了一圈,發(fā)現(xiàn)……屋子里還有許多雙眼睛!他們邊走邊查看每個籠子里都關(guān)著什么動物,最后發(fā)現(xiàn)了在籠子里來回踱步的美洲虎,朱迪喊了一聲:“麥岔先生!”

他們走過第三個、第四個、第五個籠子,走到最后一個籠子的時候終于找到了野性大發(fā)的水獺——艾米·奧獺頓!

朱迪說:“是他!找到我們要找的水獺了!”她轉(zhuǎn)過身對他輕聲說:“奧獺頓先生,我是朱迪·霍普斯警官。您的妻子托我來找您,我們會把您救出去的。”

奧獺頓對著玻璃尖叫著,像是要發(fā)起進攻。

“或許不救,”尼克邊說邊往后退。“我猜他沒那么著急回家見他妻子。”

朱迪順著走廊數(shù)了一下籠子:“11,12,13,14。麥岔也算上。”她想了想,說道:“牛局長列出了14宗失蹤案……所有失蹤的動物全都在這兒!”

咔嚓!一扇門打開了,尼克和朱迪迅速躲在了一個空籠子的旁邊。他們聽到腳步聲越來越近,很快一個人出現(xiàn)了……

竟然是獅市長!

獅市長說:“夠了!醫(yī)生,我不想聽解釋,我想要答案!”

獅市長看起來既嚴肅又緊張,還很疲憊。朱迪掏出手機,將獅市長對獾醫(yī)生說的話錄下來。

醫(yī)生說:“獅市長,求您了,我們已經(jīng)盡力了。”

獅市長說:“是嗎?我可不這么覺得。因為我弄了這么多動物來,個個都發(fā)狂到完全不正常的程度,你卻不能告訴我原因。我覺得你遠遠沒有盡力。”

醫(yī)生說:“市長先生,也許是時候考慮一下他們的生物特性了吧。”

他們身后的奧獺頓猛撞了一下他籠子的玻璃。

“生物特性?饒了我吧,醫(yī)生。”

醫(yī)生說:“我們都知道他們有個共同點,我們不能一直守著這個秘密。我們得提出來。”

獅市長轉(zhuǎn)向醫(yī)生咆哮道:“你覺得要是媒體知道了這個秘密會怎么樣?”

醫(yī)生問:“牛局長怎么想?”

“牛局長還不知道,我們也不想讓他知道。”

鈴鈴鈴!朱迪的手機突然響起來,是她父母打來的。

獅市長抬起頭,大驚失色:“有人!”

醫(yī)生說:“先生,您趕緊離開。保安,搜索現(xiàn)場!”

警報響徹精神病院,朱迪和尼克迅速往外跑。大廳里聚集了一群狼。

尼克表示道:“這下好了,我們死定了。就是這樣。我死定了,你死定了,我們都死定了!”

朱迪問尼克:“你會游泳嗎?”說著她鉆進一只空籠子,把手機裝進了證物袋。

“什么?我會不會游泳?當然會。怎么了?”尼克見朱迪潛入了一個河馬用的大馬桶,他也閉上眼跟著跳了進去。

他們在順著管道蜿蜒滑行,直到最后沖了出來,從瀑布上落下。尼克深吸了一口氣,游到了岸邊。但朱迪卻不見了蹤影。“胡蘿卜?霍普斯?朱迪!”

當他看見朱迪從水里浮了起來時,終于舒了一口氣。她把裝在袋子里的手機高舉過頭頂。“我們得去告訴牛局長!”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚州市中海嘉境英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦