本片段對(duì)白:
D'Artagnan: So, what about the diamonds? Doesn't Buckingham still have them? Athos: Nope. Milady likeshedging her bets. She'd never have taken the chance we'd actually succeed in breaking into the vault. D'Artagnan: So, where are they now? Athos: With the only person she trusts. D'Artagnan: Which means we've lost her and all this has been for nothing. Athos: I wouldn't say that. You were the decoy, we were the extraction, but the real linchpin of the plan, well...that was someone else entirely. Someone even Milady would never suspect. Milady: Driver! What the hell is going on?! Planchet: Just following your instructions, ma'am. "As far away from here as possible." Athos: Planchet. Never thought I'd hear myself say this, but...well done. Planchet: Thank you, sir. That means a lot, especially coming from you. Athos: Shut up, Planchet. Planchet: Yes, sir. Athos: Don't. We took the precaution of removing the gunpowder. Milady: What now? Athos: You give me the diamonds or I take them off your corpse. Dealer's choice. Milady: Anything else you'd like me to take off? Athos: Outside. Milady: Boys. Been a while. This must be the young Gascon. D'Artagnan: We've met before. Milady: Ah, yes. Small world. I didn't let Rochefort kill you. You do remember that, don't you? Did you kill Buckingham? Athos: No. Milady: But you will kill me? Athos: Yes. Milady: You would spare him, but kill me? Athos: Yes. I don't hate Buckingham. Milady: Here. You may find use for this. Athos: Move. Milady: Athos. Aramis: At least she died the way she lived: On her own terms. Athos: She did it for me. I wouldn't have been able to live with myself had I pulled the trigger. Aramis: Come on, let's go home. |
|
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思慶陽市國稅局巷子英語學(xué)習(xí)交流群