英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 英語短語 >  第760篇

英語短語:To be seen and not heard 乖乖聽話,少出聲

所屬教程:英語短語

瀏覽:

ruanhuang

2022年12月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0002/2107/To be seen and not heard 乖乖聽話,少出聲.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
“To be seen and not heard” 這個短語源自英國維多利亞時期的一句老話 “Children should be seen and not heard.” 它的字面意思是 “孩子要被看見,而不被聽見”,實際用來督促孩子們在大人面前應該保持安靜,行為端正。

“To be seen and not heard” 是被動語態(tài),因為強調的重點對象是 “children(孩子)” 或與小孩處境相同的大人。根據(jù)上下文,這個短語也可以用來提醒大人 “不要多嘴”。

?
例句
My mother was very strict when we were little. She thought that my brother and I should be seen and not heard whenever our parents had guests.
我們小的時候,我母親非常嚴格。她認為只要家里有客人,我和弟弟就應該保持安靜,不吵鬧。

Attitudes to parenting have really changed in recent years. In our grandparents’ time, children were expected to be seen and not heard.
近年來,人們對養(yǎng)育子女的態(tài)度確實發(fā)生了變化。在我們祖父母的年代,人們希望看到孩子們不多說話,行為舉止端莊得體。

Our boss doesn’t really want to hear what we think about his ideas. In meetings, he would rather we were seen and not heard.
我們的老板并不想聽我們對他的想法有什么看法。開會時,他更希望我們能安靜點,不要多嘴。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市湖州碧桂園(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦