英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 英語短語 >  第718篇

英語短語:When life gives you lemons, make lemonade 隨遇而安,苦中作樂

所屬教程:英語短語

瀏覽:

ruanhuang

2022年12月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0002/2107/When life gives you lemons, make lemonade 隨遇而安,苦中作樂.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
“When life gives you lemons, make lemonade” 的字面意思是 “當生活給了你酸溜溜的檸檬時,就把它做成酸甜的檸檬汁吧”,它是一個英語諺語,用 “lemons(檸檬)” 比喻生活中的困難處境,而用 “make lemondate(做檸檬汁)” 來比喻將困難努力轉變成機遇的態(tài)度。這個諺語的寓意是 “在不利的狀況下盡力而為”,類似于漢語里的 “隨遇而安,苦中作樂”。


例句
The student couldn’t get a job after university, so she started her own business. When life gave her lemons, she made lemonade.
這個學生大學畢業(yè)后找不到工作,所以她開始自己創(chuàng)業(yè)。當她在生活中遇到困難時,她選擇了自力更生。

I lost my job, but it gave me a chance to go back to school and get some more qualifications. So, when life gave me lemons, I made lemonade.
我丟掉了工作,但這給了我一個重返校園,獲得更多資歷的機會。所以,當人生不如意時,我隨遇而安。

I was struggling to afford my flat when I was studying at university. So, I started tutoring younger students. When life gives you lemons, make lemonade!
我上大學時,為了房租發(fā)愁,所以我開始通過輔導低年級的學生來賺錢。人生就是要隨遇而安,苦中作樂!
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市華天宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦