英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 英語(yǔ)短語(yǔ) >  第628篇

英語(yǔ)短語(yǔ):Like ships that pass in the night 一面之緣,擦肩而過(guò)

所屬教程:英語(yǔ)短語(yǔ)

瀏覽:

ruanhuang

2022年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0002/2107/Like ships that pass in the night 一面之緣,擦肩而過(guò).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
表達(dá) “like ships that pass in the night” 用來(lái)形容 “兩個(gè)人在為數(shù)不多的短暫碰面之后,再也無(wú)緣相見(jiàn)”,就好比夜晚交錯(cuò)而過(guò)的兩只船一樣。人們也會(huì)用這個(gè)表達(dá)來(lái)感嘆 “似乎總是與某人擦肩而過(guò)”,比如,兩個(gè)家庭成員總是沒(méi)有機(jī)會(huì)在同一時(shí)間出現(xiàn)在同一地點(diǎn)。
這個(gè)表達(dá)也可以被簡(jiǎn)略地說(shuō)成 “like ships in the night”,意思相同。
 

例句
I met Renard on the train to work, and we became friends right away. Sadly, I’ve never seen him again. We are like ships that pass in the night.
我在上班的火車上遇見(jiàn)了雷納德,我們很快就成為了朋友。但很遺憾,后來(lái)我再也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他。我們只有一面之緣。

It’s nice to see you again! We’ve been like ships that pass in the night – always missing each other.
很高興再次見(jiàn)到你!我們之前總是和對(duì)方失之交臂,碰不到一起。

I rarely see my wife. She goes to work as I’m arriving home. We’re like ships in the night.
我很難見(jiàn)到我的妻子。當(dāng)我回到家時(shí),她正要去上班。我倆總是擦肩而過(guò)。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市新興苑(大邑)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦