英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 哈利波特與魔法石 >  第4篇

哈利波特與魔法石The Boy Who Lived (四)

所屬教程:哈利波特與魔法石

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1973/06-chapter-1-5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Mrs. Dursley had had a nice, normal day. She told him over dinner all about Mrs. Next Door's problems with her daughter and how Dudley had learned a new word ("Won't!"). Mr. Dursley tried to act normally. When Dudley had been put to bed, he went into the living room in time to catch the last report on the evening news:

"And finally, bird-watchers everywhere have reported that the nation's owls have been behaving very unusually today. Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings of these birds flying in every direction since sunrise. Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern." The newscaster allowed himself a grin. "Most mysterious. And now, over to Jim McGuffin with the weather. Going to be any more showers of owls tonight, Jim?"

"Well, Ted," said the weatherman, "I don't know about that, but it's not only the owls that have been acting oddly today. Viewers as far apart as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I promised yesterday, they've had a downpour of shooting stars! Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early -- it's not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight."

Mr. Dursley sat frozen in his armchair. Shooting stars all over Britain? Owls flying by daylight? Mysterious people in cloaks all over the place? And a whisper, a whisper about the Potters...

Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea. It was no good. He'd have to say something to her. He cleared his throat nervously. "Er -- Petunia, dear -- you haven't heard from your sister lately, have you?"

As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn't have a sister.

"No," she said sharply. "Why?"

"Funny stuff on the news," Mr. Dursley mumbled. "Owls... shooting stars... and there were a lot of funny-looking people in town today..."

"So?" snapped Mrs. Dursley.

"Well, I just thought... maybe... it was something to do with... you know... her crowd."

Mrs. Dursley sipped her tea through pursed lips. Mr. Dursley wondered whether he dared tell her he'd heard the name "Potter." He decided he didn't dare. Instead he said, as casually as he could, "Their son -- he'd be about Dudley's age now, wouldn't he?"

"I suppose so," said Mrs. Dursley stiffly.

"What's his name again? Howard, isn't it?"

"Harry. Nasty, common name, if you ask me."

"Oh, yes," said Mr. Dursley, his heart sinking horribly. "Yes, I quite agree."

He didn't say another word on the subject as they went upstairs to bed. While Mrs. Dursley was in the bathroom, Mr. Dursley crept to the bedroom window and peered down into the front garden. The cat was still there. It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something.

Was he imagining things? Could all this have anything to do with the Potters? If it did... if it got out that they were related to a pair of -- well, he didn't think he could bear it.

杜斯利夫人則過得十分愜意、舒適。晚飯時(shí)她與丈夫談起鄰居與她兒子的不和以及達(dá)德里怎樣學(xué)會了一個新單詞"不許!"。杜斯利先生試圖像平常一樣答話。

  在把達(dá)德里哄上床后,他正好有時(shí)間看到晚間新聞的最后一條新聞:"各地的鳥類學(xué)家均報(bào)道全國各地貓頭鷹有異常動向。通常貓頭鷹在夜間捕食而且白天從不出現(xiàn),但是這次卻有許多地方見到這種鳥在日出后出現(xiàn)。專家們暫時(shí)難以解釋貓頭鷹突然間改變它們睡眠習(xí)慣的原因……真是非常奇怪?,F(xiàn)在由吉姆。麥高菲來報(bào)告天氣。

  吉姆,今晚會有更多貓頭鷹出現(xiàn)嗎?"

  "泰德,"天氣預(yù)報(bào)員說道,"這我倒不清楚。但是今天行為異常的不只是貓頭鷹。還有肯特郡、約克郡和丹地的人們打電話告訴我并沒有出現(xiàn)我昨天預(yù)報(bào)的陣雨,反而下了一場流星雨,可能人們在提前慶祝髯火節(jié)吧——但是髯火節(jié)下個星期才到??!不管怎么樣,今晚會有雨,我敢肯定。"杜斯利先生呆在了沙發(fā)里。流星雨遍布英國?貓頭鷹在白天行動?身穿披風(fēng)的神秘人處處可見?還有傳聞,關(guān)于波特一家的傳聞……

  杜斯利夫人端著兩杯咖啡走進(jìn)臥室。不行,他必須告訴她一些事情。他清了清嗓子,"嗯,帕尤妮亞,你很久沒有收到你妹妹的來信了,是吧?"已如他預(yù)料的,杜斯利夫人看上去又震驚又生氣。畢竟,她通常會當(dāng)自己從來沒有妹妹。

  "沒有。"她生硬地說:"怎么了?"

  "今天的新聞多可笑,"杜斯利先生含糊地說,"貓頭鷹……流星雨……還有許多長相滑稽的人在鎮(zhèn)上……""那又怎樣?"杜斯利夫人打斷了他的話。

  "我只是覺得……可能……這與她的……家庭有關(guān)。"杜斯利夫人呷了一口茶,杜斯利先生不知道自己是否還敢告訴她他聽到了"波特"這個名字。他盡量使自己好像是很隨意地說出:"他們的兒子——應(yīng)該差不多有達(dá)德里這么大了,是吧?""我想是吧。"杜斯利夫人生硬地說。

  "他叫什么名字?是豪伍嗎?"

  "哈利。如果你問起,我要說這是個難聽又普通的名字。""哦,是嗎?"杜斯利先生說,他的心猛地一沉。"沒錯,我贊成。"他們上樓去睡覺時(shí)杜斯利先生再沒有就這件事講一個字。當(dāng)杜斯利夫人洗澡時(shí),他躡手躡腳地走到臥室窗口往下面的花園看。那只貓居然還在!它望看街拐角處,好像在等誰。

  他又在想象了?所有的事會不會都跟波特家有關(guān)呢?如果是這樣的話……如果他們真的有聯(lián)系——他簡直不敢往下想。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市首城匯景灣東區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦