英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 賴世雄中級(jí)美國(guó)英語 >  第73篇

賴世雄中級(jí)美國(guó)英語Don't Be a Fish out of Water

所屬教程:賴世雄中級(jí)美國(guó)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1754/zm073_0917336.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Do you sometimes have a hard time understanding what Americans are talking about among themselves? Do you want to know why? The answer is, Americans are crazy about using slang. They tend to over do it, though.

 Otherwise, slang is fun to use. You should try it. And some slang is easy to understand. For example, if someone is "off the hook," it means that he is no longer in trouble. The "hook" is a fish hook. If a fish is on the hook, of course, it is in trouble. If it is "off the hook," then it is out of danger. Didn't we tell you slang is fun? Besides, it should at least help you feel more at home and not like a fish out of water when you speak to Americans.

slang 不可數(shù)   a slang experssion  or  two slang expressions   不說:a slang
feel like a fish out of water 覺得別扭,不舒服
I have a hard time (in可省略) writing this love letter.     difficulty,trouble 不可數(shù)   problem 可數(shù)
be crazy about 瘋狂喜愛
to over do it 做得過火     Old people shouldn't over do it when (they are) excerising.
To work with him is fun. = He is fun to work him.
Bruce was in trouble, because he broke the window.
The table hooked my shirt and tore it.
feel at home 自由自在

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市談家渡路140弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦