Lesson 5 "Murder at midnight" is photographed beautifully.
[00:-0.50]《午夜兇殺》的攝影水平很高
[00:-1.00]This one's my favorite:"
[00:-1.50]1.這是我最喜歡聽的:
[00:-2.00]'Murder at Midnight' is photographed beautifully."
[00:-2.50]“《午夜兇殺》的攝影水平很高。”
[00:-3.00]Or this:"Of the three new shows this season,
[00:-3.50]或者這個:"在本季度所拍的三部新戲里,
[00:-4.00]'Murder at Midnight' is the most skillfully directed."
[00:-4.50]《午夜兇殺》的導(dǎo)演技巧最高超."
[00:-5.00]When Jeff sees these great reviews,he'll cheer up.
[00:-5.50]如果杰夫看到這些好評,他會感到很振奮的.
[00:-6.00]Yeah.Listen,"Jeff Bennett moves smoothly into his first big role."
[00:-6.50]是的.聽這句,"杰夫很自然地融入了他首次領(lǐng)銜主演的角色中."
[00:-7.00]I think Jeff will like this one:"
[00:-7.50]我想杰夫會喜歡這條:
[00:-8.00]Jeff Bennett plays the young reporter more convincingly than anyone on televisions."
[00:-8.50]"杰夫.班納特演的年輕記者比電視上任何人演得都要逼真."
[00:-9.00]Mary Beth,you must be thrilled too.
[00:-9.50]瑪麗.貝思,你一定也很興奮.
[00:10.00]Oh,I am.I'm going to frame this one:
[00:10.50]噢,是的,我要將這條評論裱起來:
[00:11.00]"Mary Beth Adams plays the female lead as intelligently as anyone since..."
[00:11.50]"瑪麗.貝思.亞當(dāng)斯飾演的女主角不遜色于任何人..."
[00:12.00]Well,you get the idea.
[00:12.50]嗯,你是知道的.
[00:13.00]Why don't they ever mention the makeup person?
[00:13.50]為什么他們不提一下為劇中人物化妝的人呢?
[00:14.00]Don't you think it should say
[00:14.50]你們不覺得他們應(yīng)該說
[00:15.00]"Rita Haynes applies blush more professionally than any other makeup artist on televisions?"
[00:15.50]"麗塔.海尼絲比電視業(yè)內(nèi)其他任何一位化妝師運用化妝刷子的功夫都要嫻熟"嗎?
[00:16.00]Well,that's the last inteview.
[00:16.50]2.噢,這是最后一個面試了.
[00:17.00]Finding a nurse to take care of Dad when he comes home from the hospital isn't easy.
[00:17.50]爸爸從醫(yī)院回家后找一個護(hù)士來照顧他真不容易.
[00:18.00]I don't know why we need a nurse.
[00:18.50]我不明白為什么我們要找護(hù)士,
[00:19.00]I can help your father get better faster than any of them.
[00:19.50]我比她們中任何人都能幫助你爸爸更快地恢復(fù)健康.
[00:20.00]I know,Mom,but it's going to be hard on you.
[00:20.50]我知道,媽媽,但是這太難為你了.
[00:21.00]If you have a nurse to help you with Dad,it'll be easier.
[00:21.50]如果有個護(hù)士幫助你就好多了.
[00:22.00]No one will treat your father as lovingly as I will.
[00:22.50]沒人能比我更充滿愛心地照顧你爸爸.
[00:23.00]Absolutely,Mom.But I want someone here to help you.
[00:23.50]完全正確,媽媽. 但是我希望有人來這兒幫你,
[00:24.00]You can't take care of him alone.
[00:24.50]你無法一個人照顧他.
[00:25.00]Let's talk about the nurses we saw.
[00:25.50]讓我們考慮一下我們看過的保姆.
[00:26.00]What did you think of Nurse Gordon?
[00:26.50]你覺得戈登護(hù)士怎么樣?
[00:27.00]She's a hard worker,but I don't think she's the best choice.
[00:27.50]她工作很努力,但我覺得她不是最佳人選.
[00:28.00]Why not? She seems cold.She's not a very nice person.
[00:28.50]為什么不是? 她看起來有點冷漠,不是個很和藹的人.
[00:29.00]How about Nurse Garcia?
[00:29.50]佳西亞護(hù)士怎么樣?
[00:30.00]She gets along with people more easily.She seemed the friendliest.
[00:30.50]她擅于與人相處,她看上去最友善.
[00:31.00]She's the friendliest. All right.
[00:31.50]她是最友善的,是的.
[00:32.00]Too friendly. And too loud.She drives me crazy.
[00:32.50]但有些過頭了,而且也太吵了,她快要把我弄瘋了.
[00:33.00]And Nurse Fitzgerald? She wasn't loud.
[00:33.50]費茨茹德護(hù)士怎么樣?她聲音不大.
[00:34.00]She spoke so quietly I couldn't hear her.
[00:34.50]她說話聲小得我都聽不見.
[00:35.00]What did you think of Nurse Jackson?
[00:35.50]杰克遜護(hù)士怎么樣?
[00:36.00]He seemed to handle everything more efficiently than the others.
[00:36.50]他看起來做事情比別人都快.
[00:37.00]He's too efficient.I didn't like him at all.
[00:37.50]他也太快了點兒,我要杯喜歡他.
[00:38.00]Did you like Nurse Rose? She seemed to be the nicest.
[00:38.50]你喜歡羅絲護(hù)士嗎?她看起來是最好的.
[00:39.00]Yes,I liked her.She's sweet. She could be OK.
[00:39.50]是的,我喜歡她,她很可愛,她可以.
[00:40.00]Great.Then Nurse Rose is the one for us.
[00:40.50]太好了.那么羅絲護(hù)士就是我們要的人了.
[00:41.00]I'll give her a call. OK,Jeff,
[00:41.50]我給她打個電話. 好的,杰夫,
[00:42.00]but I'm still the best nurse for your father.
[00:42.50]但我仍是你爸爸最好的護(hù)士.
[00:43.00]I know,Mom.You're the best.
[00:43.50]我知道,媽媽,你是最好的,
[00:44.00]Nurse Rose will just be here to help you with Dad.OK? OK.
[00:44.50]羅絲護(hù)士是來這兒幫你照顧爸爸的,好嗎? 好吧.
[00:45.00]Come in,Steven.I have good news.I spoke to Jeff.
[00:45.50]3.進(jìn)來,史蒂文.我有好消息,我與杰夫通過話了.
[00:46.00]How is he? He's handling things very well.
[00:46.50]他怎么樣? 他一切順利.
[00:47.00]How's his father?
[00:47.50]他的父親怎么樣?
[00:48.00]He's recovering quicker than other men his age.
[00:48.50]他比同樣年紀(jì)的任何人恢復(fù)得都要快,
[00:49.00]He'll be going home next week. That's good news.
[00:49.50]他下周可以回家了.這是個好消息.
[00:50.00]Yes,and Jeff is coming back to work tomorrow.
[00:50.50]是的,杰夫?qū)⒃诿魈旎貋砉ぷ?
[00:51.00]Fantastic! Did he see the reviews?
[00:51.50]真是太妙了!他看到那些評論了嗎?
[00:52.00]Yes. They made him extremely happy.
[00:52.50]是的.那些評論使他高興極了.
[00:53.00]Well,I'm glad to hear he's coming back.
[00:53.50]嗯,聽到他要回來上班的消息我真高興.
[00:54.00]We all are. Hey,did you see the review in the Hartford paper? No.
[00:54.50]我們都很高興.嗨,你看到《哈特福德》報上的評論了嗎?沒有。
[00:55.00]Oh,you have to hear this one.
[00:55.50]噢,你得聽一下這個評論,
[00:56.00]It's the best of them all.I have it right here.
[00:56.50]這是所有評論中最好的一個,我手邊就有。
[00:57.00]This is the end of lesson 5