據(jù)外媒報(bào)道,《唐頓莊園》大小姐扮演者M(jìn)ichelle Dockery的未婚夫John Dineen近日去世,年僅34歲。據(jù)悉,其患有的是一種“罕見(jiàn)的癌癥”。
近日,Michelle通過(guò)發(fā)言人已發(fā)聲明證實(shí)此事,表示感謝大眾關(guān)心,希望不要過(guò)多打擾悲痛的家人。
大表姐與未婚夫于2013年相識(shí),生前的John是位青年才俊,念書時(shí)是名副其實(shí)的學(xué)霸,畢業(yè)后擔(dān)任了公關(guān)主管,可謂才華洋溢,與大表姐也是郎才女貌,十分般配。
人生如戲,大小姐在戲中送走了大表哥,而在現(xiàn)實(shí)生活中亦不幸失去摯愛(ài)。斯人已逝,唯望大小姐安好。
Downton Abbey star Michelle Dockery has been left devastated by the death of her fiancé JohnDineen. The 34-year-old reportedly died in Marymount Hospital in Cork on Sunday morning afterlosing a battle with a rare form of cancer.
No further details have been released, but the Irish Examiner reports that a private funeral servicewill take place on Wednesday.
Michelle began dating the financial PR in September 2013 after being introduced by mutual friendAllen Leach, who played chauffeur Tom Branson in the ITV show. The couple kept theirrelationship out of the spotlight, but were understood to have got engaged earlier in the year.
Reports in February said that Michelle, who plays straight-talking Lady Mary Crawley in the perioddrama, broke the news to her fellow cast members by debuting a beautiful diamond ring.
"She's over the moon and was showing it off to all of the cast and crew," a source told The Sun inFebruary. "It's wonderful news and everyone is delighted. She and John make a lovely couple."
Michelle rarely spoke about her personal life in interviews, but once admitted: "I have a wonderfulman in my life from Ireland. We were introduced by Allen Leech. That's all you need to know!"
“去世”委婉的表達(dá)方式:
除了我們熟知的"die"這個(gè)單詞,還有一些其他的表達(dá)方式,例如:
1.pass away 去世,逝世
Michelle Dockery's fiancé John Dineen has passed away
米歇爾·道克瑞的未婚夫John Dineen已經(jīng)離世。
【同義詞組】pass on, hand on
2.depart out of this world 離世,去世
He has departed out of this world
他已離開(kāi)了這個(gè)世界。
【原文小詞】
1.devastated 極為震驚的,(精神上)的崩潰
His family is absolutely devastated.
他的家庭都極度的傷心崩潰。
2.lose a battle (with) 被...打敗
3.take place 發(fā)生,舉行
4.mutual friend 共同的朋友
Sam is our mutual friend.
薩姆是我們共同的朋友。
5.keep...out of the spotlight 讓...不引起注意,讓...保持低調(diào)
6.straight-talking 說(shuō)話坦白,直率
中文編輯:普特編輯部