Michael,你認(rèn)識(shí)Vincent Mancini,是Sonny的孩子。
Vincent: How you doing, Mr. Corleone?
你好嗎,Corleone 先生?
Michael: How you doing?
你好嗎?
Vincent: I’m doing good, how you doing?
我很好,你好嗎?
Michael: Good.
好。
Vincent: Good party.
好酒會(huì)。
Michael: Oh you like it.
Vincent: Foolish of me? It’s a little foolish of thisguy, don’t you think? Right? Right?
我很傻?這個(gè)人才傻呢,你不覺得嗎?對(duì)嗎?對(duì)嗎?!
Michael: Temper like his father. Vincent, Mr. JoeZasa now owns what used to be the Corleone familybusiness in New York. Out of the kindness of hisheart, he gave you a job in his family. Contrary tomy advice, you took the job. I offered you somethingbetter in the legitimate world, you turned me down.Now, you both come to me with this bad blood, andwhat do you expect me to do? Am I a gangster?
脾氣和他爸爸一樣。Vincent,Joe Zasa先生現(xiàn)在擁有Corleone家族在紐約的生意。出于好心他給你安排了一份工作。但你卻不聽我的勸告,拒絕了我給你安排的更好的工作,而接受了他的工作。 現(xiàn)在,你們兩個(gè)人又把仇恨帶到我這兒來,你要我怎么樣?我是個(gè)黑手黨嗎?
Vincent: No, you’re not a gangster.
不,你不是黑手黨。
Aunt Connie: That was Papa’s neighborhood. Now it’s a sewer. Zasa runs it like adisgrace, that’s what the women tell me.
那是爸爸的地盤,現(xiàn)在卻像個(gè)地溝。所有的女人都告訴我,Zasa的管理很丟人。
Michael: That’s the past, Connie.
那是以前的事了,Connie。
Joe Zasa: Are you in that territory with my talent? Commission gave it to me, and youapproved.
你在我管理的范圍內(nèi)嗎?這塊地盤已經(jīng)交給我了,你也同意了。
Michael: Yes.
是的。
Vincent: Come on, I came over here to party. I’m not asking for any kind of help. I couldjust kill this bastard, he’s the one who needs the help.
噢,我是來參加這酒會(huì)的。不是來尋求幫助的。我可以把這個(gè)混蛋殺了,他才是需要幫助的那個(gè)。
Michael: So kill him! What does all this have to do with me?
那就殺了他吧。這一切跟我有什么關(guān)系?
教父經(jīng)典臺(tái)詞
1、巨大財(cái)富的背后,都隱藏著罪惡。
2、讓朋友低估你的優(yōu)點(diǎn),讓敵人高估你的缺點(diǎn)。
3、不要憎恨你的敵人,那會(huì)影響你的判斷力。
4、離你的朋友近些,但離你的敵人要更近,這樣你才能更了解他。
5、這個(gè)世界本身就沒有所謂的清白而言,你能坦言,你從來就沒說過慌,這是自欺欺人。
6、我為自己的家族工作,拒絕成為大人物手下的傀儡。
7、我將給他一個(gè)他無法拒絕的理由。
8、一個(gè)人只有一個(gè)命運(yùn)。
9、你花時(shí)間和你的家人在一起嗎?我當(dāng)然有、很好!不照顧家人的男人,根本算不上是個(gè)男人。
10、偉大的人不是生下來就偉大的,而是在成長過程中顯示其偉大的。
11、一個(gè)提著公文包的律師所搶到的錢比一千個(gè)拿著沖鋒槍的搶到搶到的錢還要多。
12、如果一個(gè)人很慷慨,那他就必須把自己的慷慨表現(xiàn)得充滿感情。
13、友誼可以筑起一道堅(jiān)實(shí)的防線。
14、不要讓別人知道你的想法。
15、如果你認(rèn)為我不知道其中的真相那就是在侮辱我的智慧。
16、我花了一輩子,就學(xué)會(huì)了小心,女人和小孩能夠粗心大意,但男人不行。
17、我絕不會(huì)把友誼強(qiáng)加給不需要友誼——認(rèn)為我無足輕重的人。
18、在一秒鐘內(nèi)看到本質(zhì)的人和花半輩子也看不清一件事本質(zhì)的人,自然是不一樣的命運(yùn)。
19、老頭子走過去,坐在大桌子后面,說:“你對(duì)你所愛的人不能隨便說‘不’字,也不能常常說,這就是訣竅。當(dāng)你說‘不’字時(shí),你得把‘不’字說得聽上去就像‘是’字一樣悅耳。另一個(gè)辦法就是你得設(shè)法讓他們說‘不’字。你得耐心,還得不怕麻煩。”
20、生命是如此的美麗……
21、這張和約書上會(huì)留下兩樣?xùn)|西:一是你的名字,再就是你的腦漿……
22、復(fù)仇是一道冷卻后的美餐。
23、我們都是偽善的人,參議員先生,但請不要把它與我的家族聯(lián)系在一起。
24、我只可能被殺害,但永遠(yuǎn)不可能被捕。
25、如果你不和家人在一起,你就永遠(yuǎn)無法成為真正的男人。
26、tom對(duì)那個(gè)電影公司老板:”他第一個(gè)要求被拒絕以后,從來不會(huì)提第二個(gè)“
27、最猛烈的擁抱是用來抱斷敵人的肋骨的。
28、不要說不可能,沒有什么不可能。
29、你是我的兄長我愛你但我絕對(duì)不允許你做對(duì)不起家族的事——幫外人。
30、這種權(quán)利我沒有,要是我有,我一定比上帝慈仁。
31、我相信友誼,并且愿意首先表示出我的友誼。
32、如果你這么老實(shí)的人都受別人欺負(fù)的話,你的敵人就是我的、到時(shí)侯他們會(huì)怕你。
33、政治與犯罪本是一回事情----金融就是槍政治就是摳動(dòng)扳機(jī)的時(shí)候。
34、無法掌控權(quán)利的人將被權(quán)利毀滅。
35、不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯(cuò)誤的判斷。
36、不要讓任何人知道你在想什么。
37、你做出了這個(gè)決定,這是你的代價(jià)。
38、我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪惡,只是為了保護(hù)我的家人和我的朋友。
39、我不關(guān)心你的所作所為是正確的還是錯(cuò)誤的,我只是要你知道,只有我有權(quán)利作出決定,因?yàn)槲沂墙谈?,唯有我的死亡能否定它?/p>
40、我永遠(yuǎn)不會(huì)做讓自己內(nèi)疚的事情。
41、那么,去愛一些其他人吧。
42、你經(jīng)常跟家人呆在一起嗎?不錯(cuò)。因?yàn)椴唤?jīng)常與家人呆在一起的男人,永遠(yuǎn)也成不了真正的男人!
43、我準(zhǔn)備向他提出一個(gè)他不可能拒絕的條件。
44、我費(fèi)了一生的精力,試圖不讓自己變得十分粗心。女人和小孩子們可以很粗心,但男人不會(huì)。