英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 和老外聊天地道口語(yǔ) >  第84篇

和老外聊天地道口語(yǔ)入鄉(xiāng)隨俗

所屬教程:和老外聊天地道口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1714/most0106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wang Wei: pardon me. Could you please pass me the tissue?
Simon: sure, here you are.
W: thanks, I didn't expect the dish to be so spicy. Are you ok?
S: yeah, I think the food is alright, it's not too spicy though it's a little salty for me. But you are Chinese, you should have known better.
W: well, not every Chinese can handle spicy food in the way people from Sichuan and Cuizhou provinces can. Back where I come from, people don't eat a lot of pepers and chilies.
S: Oh, I see how this food can be really hard for you. I can sympathize with that. I stayed in Sichuan for a year. The food was difficult at the beginning. Every dish was so spicy. After a while, I got used to the taste, and now I won't consider anything a real dish if it isn't spicy.
W: yeah, you can increase you tolerance for spicy food, but so far, I haven't had the need or the opportunity. Every timr I try spicy food, it is a total disaster for my nose and eyes.
S: I completely understand. I didn't intend on liking spicy food at first either, but when you have no other choicess, you've got to adapt.
W: yeah, I guess that's a typical example of "when in Rome, do as the Romans do."
S: exactly.

對(duì)不起,請(qǐng)把紙巾傳給我好嗎?
好的,給你.
謝謝你,真沒(méi)想到這個(gè)菜這么辣,你還好吧?
恩,我覺(jué)得飯菜還可以,不太辣,就是有點(diǎn)咸.可是你是中國(guó)人啊,你應(yīng)該知道的.
這個(gè),不是所有的中國(guó)人都想四川人和貴州人那樣能吃辣.在我的家鄉(xiāng),人們就很少吃麻辣口味的菜.
哦,那吃這個(gè)菜你一定很難受了,我完全理解.我在四川待了一年,最開始很不適應(yīng)當(dāng)?shù)氐氖澄?每一道菜都那么辣.但是過(guò)了一陣之后,我開始習(xí)慣那個(gè)口味了,現(xiàn)在吃菜,要是沒(méi)有辣味,就感覺(jué)不過(guò)癮.
是啊,吃辣是能培養(yǎng)出來(lái)的.但到現(xiàn)在我還沒(méi)有機(jī)會(huì)也沒(méi)有必要培養(yǎng)一下.所以,現(xiàn)在一吃辣菜,我的鼻子和眼睛就遭罪了.
我完全理解.剛開始我也沒(méi)想要培養(yǎng)自己吃辣,不過(guò)當(dāng)時(shí)真的是沒(méi)有別的選擇了,就不得不做出改變了.
我猜這就是典型的"入鄉(xiāng)隨俗"了吧.
確實(shí)如此.

spicy:of food 食物 having a strong taste because spices have been used to flavour it 加有香料的;用香料調(diào)味的
spicy chicken wings
香味雞翅膀

sympathize:to feel sorry for somebody; to show that you understand and feel sorry about somebody's problems 同情 ~ (with sb/sth)
I find it very hard to sympathize with him.
我覺(jué)得很難去同情他。

tolerance:the ability to suffer something, especially pain, difficult conditions, etc. without being harmed 忍耐力;忍受性;耐力;耐量 countable uncountable
tolerance to antibiotics/cold
對(duì)抗生素的耐受性;耐寒力
Tolerance to alcohol decreases with age.
酒量隨年齡的增大而減少.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市翠湖路社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦