L: hey, Mary, what's up?
M: not much. Last night I met this great guy at the bar and we had such a wonderful time that we decided to meet again tonight.
L: oh, that's exciting. What's this guy like? Is he hot?
M: well, I ddin't think so at first. But as we started talking, I found his extremely funny and witty. I couldn't stop laughing at his jokes! We have so much in common. We like the same teams, music, and most amazingly, we both love Chinese food! I have the feeling that we are going to be great friends.
L: it seems you two are a good match. What qualities do you look for in a friend?
M: there's nothing definite I think. I don't have a list or anything, but when I first meet somebody, I can usually tell whether or not that person is going to be a good friend. It seems I have radar helping me spot new friends.
L: well, that's something I've never heard of. But if you as me what I value most in a friend, I would have to say honesty.
M: I agree. You can't expect a close relationship with a dishonest person. Those are the people that will turn their back on you when you are in need.
L: yeah, I know. A friend in need is a friend indeed. I don't need fair-weather friends either.
嗯,瑪麗,最近怎么樣?
還行吧,昨天晚上在酒吧里遇到一個(gè)特別好的人,我們玩得非常開心,于是決定今天晚上再見一面.
哦,真不錯(cuò).這個(gè)人長什么樣啊,帥嗎?
我剛開始的時(shí)候不覺的,可是聊起天來,我發(fā)現(xiàn)他特別風(fēng)趣詼諧,他講的笑話讓我笑得不停.而且我們還有很多共同點(diǎn),我們喜歡相同的運(yùn)動(dòng)隊(duì),相同的音樂,最不可思議的是,我們都喜歡中國菜!我覺得我們會(huì)成為很好的朋友的.
看來你們倆還挺般配的.你找朋友時(shí)注重什么品質(zhì)呢?
我覺得并不是非要有特別的品質(zhì).我沒有什么特別的要求,但是當(dāng)我第一次遇見一個(gè)人時(shí),我通常能知道他能不能成為我的好朋友.我好像有一個(gè)雷達(dá),幫助我在人群中找到我的朋友.
還沒聽過這個(gè)說法呢,但是要我說什么是朋友最重要的品質(zhì),我覺得就是誠實(shí).
我同意你的說法,和一個(gè)不誠實(shí)的人在一起肯定不會(huì)有深層次的交流,他們往往會(huì)在你需要的時(shí)候離你而去.
是的,我知道,患難見真情,我不想要只能共甘不能共苦的朋友.
Witty: able to say or write clever, amusing things 言辭詼諧的;巧妙的;妙趣橫生的;機(jī)智
a witty speaker/writer 語言幽默的演講人╱作家
a witty remark 機(jī)智的話
amazingly:令人大為驚奇的是
Amazingly, no one noticed. 令人驚奇的是,竟沒有人注意到.
The meal was amazingly cheap. 這餐飯便宜得出奇.
Match: a person or thing that combines well with sb/sth else 相配的人(或物);般配的人(或物)
The curtains and carpet are a good match.
窗簾和地毯非常相配.
Jo and Ian are a perfect match for each other.
喬和伊恩真是天設(shè)的一對地配的一雙.
Quality: a thing that is part of a person's character, especially sth good (尤指好的)人品,素質(zhì),品德
personal qualities such as honesty and generosity 誠實(shí)、寬容等個(gè)人品質(zhì)
to lack/possess leadership qualities 缺乏/具備領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)
definite: sure or certain; unlikely to change 肯定的;確定的;不會(huì)改變的
Can you give me a definite answer by tomorrow?
你最晚明天能給我一個(gè)肯定的答覆嗎?
Is it definite that he's leaving?
他肯定要離開嗎?
I've heard rumours, but nothing definite.
我聽到一些流言,但都不確定.
a definite offer of a job
明確給予一份工作
I'm not sure─I can find out for definite if you like.
我沒把握 如果你愿意我可以去核實(shí).
That's definite then, is it?
那么,那是確切的了,是嗎?
They have very definite ideas on how to bring up children.
關(guān)于如何培養(yǎng)孩子,他們有非常明確的想法.
What's up?
怎么樣?
At the bar
在酒吧里
Can't stop doing
忍不住
Turn one's back at somebody
背叛某人
Be in need
需要幫助