英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

漫威電影將會永遠繼續(xù)下去:迪士尼CEO鮑勃?伊格爾如是說

所屬教程:影視界

瀏覽:

2016年02月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  今天要給那些每次一有新的漫威電影上映就感到十分厭倦甚至已經(jīng)對超級英雄感到審美疲勞的人帶來一些壞消息—迪士尼CEO鮑勃·伊格爾否認了關(guān)于電影工作者已經(jīng)厭倦了創(chuàng)作超級英雄的說法,并且他還說他認為漫威電影世界的未來是一片光明的。

  “漫威正創(chuàng)造著千千萬萬的角色,并且會永遠繼續(xù)下去。”伊格爾是這樣告訴BBC的《新聞節(jié)拍》節(jié)目的。同時他也相信電影的質(zhì)量標準只會越來越高,仍然會有人愿意買票來觀看。他說:“我認為我們會一直不斷地提高敘事的標準來吸引觀眾,使他們感到興奮,讓他們有新鮮感,這也正是我們目前在努力做的事。”

  并且鑒于《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》將會把接力棒傳給新一代的超級英雄們,我們對于伊格爾所說的似乎也沒那么驚訝了。

  而對于迪士尼囊中的另一個系列《星球大戰(zhàn)》,伊格爾說很明顯在新的三部曲和衍生品之外還有更多的計劃。“在這之后還會有更多,但我不知道是多少,也不知道有多快。”他說。盧卡斯影業(yè)對于《星球大戰(zhàn)》越在乎,他們的步伐就會越謹慎,會在將它擴展為像漫威系列那樣的多媒體現(xiàn)象之前先確保每一步的正確性。

  你準備好迎接一個永遠無止境的漫威世界了嗎?《星球大戰(zhàn)》也會有相同的命運嗎?讓我們拭目以待。

  For those who grow weary every time a new Marvel is announced, who fret over the continually talked about "superhero fatigue," today brings some bad news. Disney Chairman Bob Iger not only disagrees that moviegoers are getting tired of spandex-suited heroes, but says that the future is so bright he's gotta wear shades when it comes to the Marvel Cinematic Universe. "Marvel, you're dealing with thousands and thousands of characters — that will go on forever," Iger told BBC Newsbeat about the franchise, and he believes the standard of quality is only getting better, and that ticket buyers will still come. "I think we keep raising the bar in terms of telling stories that bring them back, that excite them, that make it feel new and that is what we do for a living." And given that "Avengers: Infinity War" will likely pass the torch to a new generation of heroes, this revelation by Iger isn't quite so surprising.As for the other mega-franchise in Disney's pocket, "Star Wars," Iger reveals there is (obviously) more planned beyond the new trilogy and upcoming spinoffs. "There will be more after that, I don't know how many, I don't know how often," he said. The more reserved tone likely speaks to how much care Lucasfilm is putting into the "Star Wars" revival, making sure they make all the right moves before expanding into a multimedia phenomenon like Marvel (it's probably a good reason why there's no live-action "Star Wars" show coming any time soon). Are you ready for an eternally expanding Marvel-verse? Does "Star Wars" deserve the same fate? Let us know below.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市景江公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦