英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《女超人》第一季:超女談她憤怒的問(wèn)題

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
《女超人》第一季:超女
  上星期一的超女,卡拉有一點(diǎn)小麻煩讓她生氣。她可能是一個(gè)超強(qiáng)的氪星,但這個(gè)可憐的女孩有一個(gè)刻薄的老板,同事的迷戀,和整座城市的依賴,所以她可能有點(diǎn)沮喪,這可以理解。

  《女超人》第一季:超女2.jpg

  在這一集里,卡拉解決了讓她憤怒的一些問(wèn)題,罵了她老板,打破對(duì)平民的幫助,和一個(gè)以紅色旋風(fēng)命名的機(jī)器人打了起來(lái)。在和老板談了以后,卡拉得知她已經(jīng)找到她的憤怒源并對(duì)她有利??ɡ灿盟膽嵟瓑旱辜t色旋風(fēng),在它變得有知覺(jué)后。

  《女超人》第一季:超女3.jpg

  令人驚訝的是,這集的結(jié)尾,卡拉的手被一塊玻璃割破了。這與她第一次來(lái)地球的時(shí)候一樣。這是什么意思?也許是她在與紅色旋風(fēng)的戰(zhàn)斗后疲憊的身體?或者是有狠么更深的陰謀?

  On Monday’s Supergirl, Kara had a little trouble keeping her rage in check. She might be a superstrong Kryptonian, but the poor girl has a mean boss, an unrequited crush on a co-worker, and an entire city that is dependent on her, so it’s understandable that she might be a little frustrated.

  In this episode, Kara realizes she has some anger issues after she yells at her boss, breaks a civilian’s hand, and beats up an android named Red Tornado. After a long talk with her boss, Kara learns she has to locate the source of her anger and then use that anger to her advantage. Kara does use her anger to overpower Red Tornado after it becomes sentient.

  In a surprising twist, Kara cuts her hand on a piece of glass at the end of the episode. It appears to be the first time she has been cut since coming to Earth. What does this mean? Maybe she’s physically exhausted from her battle with Red Tornado? Or maybe something more nefarious is afoot?


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市廣安門外大街4號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦