當(dāng)奧斯卡的獲獎(jiǎng)?wù)邆冞€被包圍在得獎(jiǎng)后的贊頌中時(shí),我們不妨給點(diǎn)時(shí)間關(guān)注一下那些落榜者吧——尤其是最佳男主角提名者邁克爾·基頓。
While an ecstatic Eddie Redmayne bounded on stage on to collect his golden statue, Keaton was spotted surreptitiously sliding a white note card back into the breast pocket of his tux - presumably his acceptance speech.
當(dāng)埃迪·雷德梅尼狂喜般地?fù)涞轿枧_(tái)上去收獲屬于他的小金人時(shí),鏡頭中發(fā)現(xiàn)基頓默默地將一張白色小卡片放入了他的晚禮服前胸口袋中—那貌似是他之前準(zhǔn)備好的獲獎(jiǎng)感言。
Keaton, 63, had been nominated for his critically-acclaimed performance in Birdman where he plays a washed-up movie star trying to revive his career by staging a Broadway play.
63歲的基頓憑借著在電影《鳥(niǎo)人》中廣受好評(píng)的出色表現(xiàn)而被提名,在影片中他飾演了一個(gè)過(guò)氣演員試圖通過(guò)在百老匯上演一場(chǎng)舞臺(tái)劇來(lái)挽救事業(yè)。
Redmayne, 33, won for his portrayal of Stephen Hawking in The Theory Of Everything.
33歲的雷德梅恩憑借在影片《萬(wàn)物理論》對(duì)霍金的傳神演繹而得到最佳男主角獎(jiǎng)。
The British actor beat stiff competition from Keaton along with Steve Carell in Foxcatcher, Bradley Cooper in American Sniper and Benedict Cumberbatch for his role in The Imitation Game.
在最佳男主角的激烈競(jìng)爭(zhēng)中,這個(gè)英國(guó)佬雷德梅恩打敗了自己的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手:史蒂夫·卡雷爾(《狐貍捕手》)、布拉德利·庫(kù)珀(《美國(guó)狙擊手》)、本尼迪克特·康伯巴奇(《模仿游戲》)。
However it wasn't an entirely disappointing night for Keaton as Birdman took home Best Picture.
但對(duì)基頓來(lái)說(shuō)這還不至于是個(gè)太讓人失望的夜晚,至少《鳥(niǎo)人》獲得了最佳影片獎(jiǎng)。