英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

樸泰桓藥檢陽性 和孫楊成難兄難弟

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年01月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
South Korea's four-time Olympic swimming medallist Park Tae-hwan has failed a dope test, local media reported on Monday.

據(jù)韓國媒體報道,韓國游泳奧運冠軍樸泰桓興奮劑檢測呈陽性。

But his management were quick to blame an injection given to the national pin-up by a local doctor.

不過樸泰桓團隊指責當?shù)匾患裔t(yī)院的醫(yī)生給樸泰桓注射的藥物當中包含違禁成分。

Park, one of South Korea's most-decorated athletes, received chiropractic treatment at a local hospital before last year's Asian Games, when he was given an injection that contained a banned substance, news agency Yonhap reported his management agency as saying.

樸泰桓是韓國有名的游泳運動員。他的團隊稱,去年仁川亞運會舉辦之前,樸泰桓曾在一家醫(yī)院接受了脊椎矯正治療,當時醫(yī)生給其注射的藥物中可能含有違禁成分。

"At the time, the hospital offered to give Park an injection and he repeatedly asked if it contained any illegal substances," the management statement said.

樸泰桓團隊發(fā)表的聲明中稱:“當時,醫(yī)院方面需要給樸泰桓注射藥物,樸一再詢問注射藥物中是否包含違禁成分。”

"The doctor said there would be no problem. And yet, it turned out the injection contained a banned substance.

“醫(yī)生說沒有問題。可結(jié)果其中還是包含了違禁成分。”

"He hasn't even taken cold medicine so that he wouldn't fail doping tests. Park is more shocked by this result than anyone else."

“因為擔心興奮劑問題,樸泰桓平時甚至連感冒藥都不吃。對于這個結(jié)果,他比其他任何人都吃驚。”

They were planning to take legal action against the hospital, according to the agency.

據(jù)稱,樸泰桓團隊已經(jīng)打算對這家醫(yī)院提起法律訴訟。

Cornel Marculescu, executive director of world swimming body, declined to comment to AFP, saying only that FINA's anti-doping commission would meet in late February.

國際泳聯(lián)執(zhí)行主任科內(nèi)爾·馬庫萊斯庫拒絕回應此事,稱會在2月底國際游泳聯(lián)合會的反興奮劑會議上接受采訪。

Park won 400m freestyle gold and 200m freestyle silver at the Beijing 2008 Olympics, becoming South Korea's first Olympic swimming medallist.

樸泰桓曾在2008北京奧運會上獲得400米自由泳金牌和200米自由泳銀牌,成為韓國歷史上第一位在奧運會賽場上獲得獎牌的游泳運動員。

He also won silver in both events at the 2012 London Olympics, along with 400m gold in the world championships in 2007 and 2011.

另外在2012倫敦奧運會上樸泰桓獲得兩塊銀牌,并在2007和2011年的游泳世錦賽上獲得400米自由泳金牌。

The 25-year-old swimmer had a disappointing time in the pool in front of an expectant home crowd at the 2014 Asian Games, managing only a silver and five bronzes.

不過在2014年韓國仁川亞運會上,這位在自家門口比賽的25歲游泳名將表現(xiàn)令人失望,僅獲得了一塊銀牌和五塊銅牌。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市順鑫凱旋城(仙桃街19號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦