英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

斯蒂芬·霍爾登的奧斯卡提名之選

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 

Oscars 2015: Stephen Holden’s Picks

斯蒂芬·霍爾登的奧斯卡提名之選

For the major categories of the Oscars, the New York Times film critics composed a list of films they would like to see nominated. Stephen Holden’s choices are below. Manohla Dargis’s choices are here and A. O. Scott’s choices are here.

《紐約時(shí)報(bào)》的影評(píng)家們列出了他們認(rèn)為應(yīng)該獲得奧斯卡獎(jiǎng)主要類別提名的電影。下面是斯蒂芬·霍爾登(Stephen Holden)的名單。另見曼諾拉·達(dá)吉斯(Manohla Dargis)和A·O·斯科特(A. O. Scott)的名單。

BEST PICTURE

最佳影片

“Boyhood”

《少年時(shí)代》(Boyhood)

“Force Majeure”

《不可抗力》(Force Majeure)

“Foxcatcher”

《狐貍獵手》(Foxcatcher)

“Mr. Turner”

《透納先生》(Mr. Turner)

“Whiplash”

《爆裂鼓手》(Whiplash)

BEST DIRECTOR

最佳導(dǎo)演

Damien Chazelle, “Whiplash”

達(dá)米恩·查澤雷(Damien Chazelle),《爆裂鼓手》

Dan Gilroy, “Nightcrawler”

丹·吉爾羅伊(Dan Gilroy),《夜行者》(Nightcrawler)

Mike Leigh, “Mr. Turner”

麥克·李(Mike Leigh),《透納先生》

Richard Linklater, “Boyhood”

理查德·林克萊特(Richard Linklater),《少年時(shí)代》

Bennett Miller, “Foxcatcher”

貝尼特·米勒(Bennett Miller),《狐貍獵手》

BEST ACTOR

最佳男主角

Steve Carell, “Foxcatcher”

史蒂夫·卡瑞爾(Steve Carell),《狐貍獵手》

Benedict Cumberbatch, “The Imitation Game”

本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch), 《模仿游戲》(The Imitation Game)

Jake Gyllenhaal, “Nightcrawler”

杰克·吉倫哈爾(JakeGyllenhaal),《夜行者》

Eddie Redmayne, “The Theory of Everything”

埃迪·雷德梅恩(Eddie Redmayne),《萬(wàn)物理論》(The Theory of Everything)

Timothy Spall, “Mr. Turner”

蒂莫西·斯波(Timothy Spall),《透納先生》

BEST ACTRESS

最佳女主角

Juliette Binoche, “1,000 Times Good Night”

朱麗葉·比 諾什(Juliette Binoche),《一千次晚安》(1,000 Times Good Night)

Marion Cotillard, “Two Days, One Night

瑪麗昂·歌迪亞(Marion Cotillard), 《兩天一夜》(Two Days, One Night)

Julianne Moore, “Still Alice”

朱利安·摩爾(Julianne Moore),《依然愛麗絲》(Still Alice)

Tilda Swinton, “Only Lovers Left Alive”

蒂爾達(dá)·斯文頓(Tilda Swinton),《唯愛永生》(Only Lovers Left Alive)

Reese Witherspoon, “Wild”

瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon),《涉足荒野》(Wild)

BEST SUPPORTING ACTOR

最佳男配角

Ethan Hawke, “Boyhood”

伊桑·霍克(Ethan Hawke),《少年時(shí)代》

Edward Norton, “Birdman”

愛德華·諾頓(Edward Norton),《鳥人》(Birdman)

Mark Ruffalo, “Foxcatcher”

馬克·魯法洛(Mark Ruffalo), 《狐貍獵手》(Foxcatcher)

Martin Short, “Inherent Vice”

喬什·布羅林(Josh Brolin),《性本惡》

J.K. Simmons, “Whiplash”

J·K·西蒙斯(J.K. Simmons),《爆裂鼓手》(Whiplash)

BEST SUPPORTING ACTRESS

最佳女配角

Patricia Arquette, “Boyhood”

帕特里西亞·阿凱特(Patricia Arquette),《少年時(shí)代》

Dorothy Atkinson, “Mr. Turner”

多蘿西·阿特金森(Dorothy Atkinson),《透納先生》

Rene Russo, “Nightcrawler”

蕾妮·羅素(Rene Russo),《夜行者》

Meryl Streep, “Into the Woods”

梅麗爾·斯特里普(Meryl Streep),《魔法黑森林》

Tilda Swinton, “Snowpiercer”

蒂爾達(dá)·斯文頓(Tilda Swinton),《雪國(guó)列車》(Snowpiercer)

BEST ORIGINAL SCREENPLAY

最佳原創(chuàng)劇本

Damien Chazelle, “Whiplash”

達(dá)米恩·查澤雷(Damien Chazelle),《爆裂鼓手》

Jean-Pierre and Luc Dardenne, “Two Days, One Night”

讓-皮埃爾(Jean-Pierre)和呂克·達(dá)爾代納(Luc Dardenne),《兩天一夜》

E. Max Frye and Dan Futterman, “Foxcatcher”

E·麥克斯·弗賴伊(E. Max Frye)和丹·富特曼(Dan Futterman),《狐貍獵手》

Dan Gilroy, “Nightcrawler”

丹·吉爾羅伊,《夜行者》

Richard Linklater, “Boyhood”

理查德·林克萊特,《少年時(shí)代》

BEST ADAPTED SCREENPLAY

最佳改編劇本

Paul Thomas Anderson, “Inherent Vice”

保羅·托馬斯·安德森(Paul Thomas Anderson),《性本惡》

Bong Joon-ho and Kelly Masterson, “Snowpiercer”

奉俊昊和凱利·馬斯特森(Kelly Masterson),《雪國(guó)列車》

Joel Coen, Ethan Coen, Richard Lagravenese and William Nicholson, “Unbroken”

喬爾·科恩(Joel Coen)、伊森·科恩(Ethan Coen)、理查德·拉格拉文斯(Richard Lagravenese)和威廉·尼克爾森(William Nicholson),《堅(jiān)不可摧》(Unbroken)

James Lapine, “Into the Woods”

詹姆斯·拉皮內(nèi)(James Lapine),《魔法黑森林》

Graham Moore, “The Imitation Game”

格拉哈姆·摩爾(Graham Moore),《模仿游戲》


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市南陳小區(qū)(工人北路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦