英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《吸血鬼日記》第五季之Enzo

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  "Ian pulled me aside one day and he goes, 'If you kill Enzo, I'm going to quit,'" recalled executive producer Caroline Dries.

  "有一天Ian把我拉到一邊說(shuō)’如果你殺了Enzo那么我就不演了’。”執(zhí)行制片人Caroline Dries回憶道。

  "We purposefully had him show up at the end as a ghost to imply that his story isn't over. He is going to become a ghost villain moving forward. We'll see him all the way through to the finale as the bad guy."

  “我們有目的的讓他在最后以鬼魂的形式出現(xiàn),以此來(lái)暗示他的故事并沒(méi)有結(jié)束。他將要變成一個(gè)壞鬼的形象來(lái)繼續(xù)出演。直到最后一集他都將是扮演一個(gè)壞人的角色。”

《吸血鬼日記》第五季

  But how much damage can Enzo actually do as a ghost?

  但是Enzo作為一個(gè)鬼的話能夠造成多大的混亂呢?

  Quite a lot, it seems, due in part to the continued disintegration of the Other Side.

  看起來(lái)應(yīng)該很多,部分原因是另外一邊依舊在解體。

  "You just wait and see," Dries said of Enzo's plan.

  “你就等著瞧吧。”Dries談到了Enzo的計(jì)劃。

  "You can do a lot from the Other Side it turns out. He's determined to make Damon's life and Stefan's life a living hell. We realize why and how he's able to do that, and it's because of what's happening on the Other Side that is giving him more liberties than some of the other ghosts have had."

  “其實(shí)在另外一邊可做的事很多。他下定決心要讓Damon和Stefan的生活痛苦不堪。我們意識(shí)到他這樣做的原因和方式了,因?yàn)樵诹硗庖贿吽绕渌墓砘戢@得了更多的自由。”

  Enzo crossing over also serves a dual purpose, Dries said: "His story isn't just about him being the villain; it's also about us seeing a new set of eyes in this Other Side world.

  "Enzo到另外一邊還有其他目的,Dries說(shuō)道:“他的故事并不僅僅是一個(gè)壞人的角色而繼續(xù),也給我們提供了看到另外一邊的一雙新的眼睛。”

  Stefan and Elena's decision to keep Enzo's death a secret from Damon plays into the next episode pretty significantly.

  Stefan和Elena決定對(duì)Damon隱瞞Enzo的死,在下一集中他們?nèi)耘f會(huì)堅(jiān)定的這樣做。

  Hailed as the "Cabin in the Woods" hour, Damon picks up on the fact that the two are hiding something big, prompting them to play a game of truth.

  在被譽(yù)為“林中小屋”的時(shí)間里,Damon意識(shí)到了他們倆有大事瞞著他,所以讓他們吐出真相。

  "He's definitely not very happy," said Ian Somerhalder of Damon's mindset, hypothesizing that Enzo "would have done the same thing" had he been in Damon's shoes in 1960.

  “他當(dāng)然不是很高興,”Ian Somerhalder站在Damon的角度說(shuō)道,并且認(rèn)為如果角色互換的話,Enzo在1960年的時(shí)候“也會(huì)這樣做的”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市水調(diào)歌城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦