英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《神探夏洛克》透露:第四季前可能有特別集

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  "Sherlock" fans, Martin Freeman may have just made your day, and maybe even your year.

  《神探夏洛克》的粉絲們,華生的扮演者馬丁·費(fèi)里曼的這番話可能會(huì)讓你今天很高興,也可能會(huì)是你帶來(lái)一年的好心情。

  Co-creators Steven Moffat and Mark Gatiss announced back in February that Season 4 of "Sherlock" may be delayed for two years due to Benedict Cumberbatch and Martin Freeman's busy schedules. However, Freeman teased a bit of secret news that may change things.

  《神探夏洛克》聯(lián)合制作人史蒂芬·莫法特和馬克·加蒂斯早在二月就表示《神探夏洛克》第四季可能會(huì)推遲兩年之久,因?yàn)閮晌恢餮?ldquo;卷福”本尼迪克特·康伯巴奇和“花生” 馬丁·弗瑞曼日程都排得很滿。不過(guò)弗瑞曼日前透露的一點(diǎn)秘密消息,可能會(huì)改變一些事情。

  While appearing on Alan Carr's Channel 4 talk show "Chatty Man," which airs on Friday, April 25, Martin said, "Mark Gatiss may beat me up, but there is an idea for this one-off special that’s such a good idea." Wait, what was that Freeman?!

  4月25日馬丁·弗瑞曼做客英國(guó)第四臺(tái)脫口秀節(jié)目《阿蘭卡爾談話秀》時(shí)表示,“馬克·加蒂斯可能會(huì)揍我,但我們現(xiàn)在有個(gè)想法是,制作一集特別集很不錯(cuò)。” 等等,花生這是真的嗎!!

  "As I was listening to it," Freeman continued, "I thought ‘we’ve just got to do this.' It’s a fantastic, really mouth-watering idea. But I really don’t know when we are going to get to do it."

  他接著說(shuō)道:“當(dāng)時(shí)我在聽(tīng)這個(gè)提案時(shí),我是覺(jué)得我們應(yīng)該做這個(gè)的。這個(gè)想法很精彩,也很讓人垂涎,不過(guò)我真的不知道我們會(huì)在什么時(shí)候制作這個(gè)特別集。”

  "Mouth-watering," huh? We trust Watson on that and really hope this one-off episode thing happens soon.

  “讓人垂涎” 哈!我們相信華生,也真的很希望特別集能很快制作出來(lái)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州州委招待所(三岔口南路88號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦