英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

《神探夏洛克》第四季可能不會(huì)有了嗎?

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  "Sherlock" Season 4 is a long way away. But, according to star Benedict Cumberbatch, there's a chance there might not even be a Season 4.

  《神探夏洛克》第四季回歸還早著呢。不過Benedict Cumberbatch的意思,有可能第四季的計(jì)劃會(huì)泡湯。

神探夏洛克

  "I genuinely don't know," Cumberbatch says of new "Sherlock" episodes in an interview with the Adelaide Advertiser (re-quoted by the Radio Times). "That's not me trying to be mysterious. None of us know if there will be a fourth, fifth or sixth series."

  在接受Adelaide Advertiser采訪時(shí),Cumberbatch說:“我不是想賣關(guān)子,不過我是真的不知道會(huì)不會(huì)有第四季、甚至第五第六季,其他人也都不知道。”

  Does that mean that Cumberbatch and the rest of the "Sherlock" stars could be done for good? While it isn't likely, the actor does point out that he's pretty much everywhere all the time these days.

  這是不是意味著Cumberbatch和其他《神探夏洛克》演員會(huì)不演了呢?似乎不是這樣,這位演員表示,最近他的消息真的被傳到到處都是。

  "I'd hate to think anyone is sick of the sight of me, although I wouldn't blame them," Cumberbatch adds. "I've overexposed myself! Actually that sounds a bit dirty ... I'm proud of every single project. I can genuinely say that it is varied enough, as a slate, to not fear too much overexposure. I just hope the public agree because they are seeing a lot of me."

  “我不想去哪都有人會(huì)注意到我,當(dāng)然我不怪大家,”Cumberbatch說。“我覺得我最近曝光得太過了!雖然這么說不太好...我對(duì)自己參加的每個(gè)項(xiàng)目都很自豪。不過我真心的說,最近的過度曝光讓我有些害怕了。我覺得大家應(yīng)該都承認(rèn),因?yàn)榇蠹易罱娴氖堑教幎寄芸吹轿业母鞣N消息。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市田家莊新區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦