艾瑪·沃特森最新的大片正式發(fā)片還有兩周時(shí)間,但電影已經(jīng)引發(fā)了一些批評(píng),不過作為演員的她在又一次圓滿完成對(duì)即將發(fā)行的電影《諾亞方舟:創(chuàng)世之旅》的宣傳活動(dòng)后,贏得的只有滿堂喝彩。
The 23-year-old star was making an appearance at New York’s iconic Ed Sullivan Theatre, home of The Late Show With David Letterman – where she was interviewed by the genialhost about her latest role.
這位23歲的女星現(xiàn)身于紐約極具代表性的埃德沙利文劇場(chǎng),在這里她參加了脫口秀節(jié)目《Late Show with David Letterman》,主持人就她的新角色對(duì)她進(jìn)行了采訪。
Emma looked vaguely androgynous in a smart black trouser suit and crisp white shirt as she posed for photos outside the studio doors, and the fitted ensemble – in particular the skinny ‘cigarette pant’ trousers – complimented her slender frame.
在演播室外擺姿勢(shì)拍照時(shí),艾瑪穿著一套別致的黑色褲裝和簡(jiǎn)潔的白襯衫,看上去有點(diǎn)中性化。這套服裝對(duì)她來說很合身,特別是修身的“鉛筆褲” 襯托了她苗條的身材。
The British actress’s look was completed with stylish aplomb courtesy of her glossy black stiletto heels, while accessories were tasteful in their scarcity, with Emma opting only for a silver clutch, simple earrings and a series of subtle rings.
這位英國女演員的造型配上她光亮的時(shí)尚黑色細(xì)高跟鞋,透露出的沉著氣質(zhì)更加完整了,配飾也出奇地品味十足——艾瑪只選擇了一個(gè)銀色手包、簡(jiǎn)單的耳環(huán)還有一些別致的戒指。
The actress joins a star-studded ensemble cast in Darren Aronofsky’s Noah, a religious epic based around Noah’s Ark from The Book Of Genesis.
艾瑪·沃特森加盟了這部由達(dá)倫·阿羅諾夫斯基導(dǎo)演、眾星云集的電影《諾亞方舟:創(chuàng)世之旅》——基于創(chuàng)世紀(jì)中諾亞方舟故事的一部宗教史詩電影。
Noah goes on general release in the UK on April 4 2014.
電影將在2014年4月4日在英國正式上映。