英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

湯姆·克魯斯被離婚

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

湯姆克魯斯

It's been widely reported that Katie Holmes had been secretly planning to divorce Tom Cruise for some time before she finally pulled the trigger on June 28. And in a new interview, conducted before the split, she hints that a new chapter in her life was about to begin.

據(jù)諸多媒體報道,6月28日凱蒂·霍爾姆斯正式向湯姆·克魯斯提起離婚訴訟,而在此之前霍爾姆斯就已開始秘密計劃此事。此前的一次采訪中,霍姆斯就曾暗示自己要開始人生的新篇章。

Holmes' interview appears in the August issue of Elle, on newsstands July 17, but it was conducted six weeks before she filed divorce papers to end her five-year marriage to Cruise, and moved to obtain sole custody of their 6-year-old daughter, Suri.

霍爾姆斯

刊登在世界著名雜志《ELLE》8月期刊上的霍爾姆斯訪談錄將于7月17日與讀者見面。訪談是她向湯姆·克魯斯提起離婚訴訟前6個星期進(jìn)行的?;魻柲匪菇Y(jié)束了她與克魯斯5年的婚姻關(guān)系并獲得了6歲女兒蘇瑞的單獨監(jiān)護(hù)權(quán)。

When asked about the reality of being "Mrs. Tom Cruise," Holmes tells the magazine: "He has been Tom Cruise for 30 years. I know who I am and where I am and where I want to go, so I want to focus on that."

當(dāng)被問及作為湯姆·克魯斯夫人的感覺如何時,霍爾姆斯告訴記者:“30年來他一直都是湯姆·克魯斯,而我自己知道我是誰,我在哪和我想要去哪,所以我只想說與此有關(guān)的。”

Holmes, 33, quickly shot down any suggestion that her career got a boost by her marrying Cruise. "Things are not handed to anyone," she says. "If anything, you work a little bit harder when you’re in such visible circumstances."

33歲的霍爾姆斯迅速對任何有關(guān)她的事業(yè)是因為嫁給湯姆·克魯斯才得以提升的問題予以反擊。“沒有人能體會到我的處境,任何身處我這樣境地的人只會更努力。 ”

The former "Dawson's Creek" star, who has a fashion line called Holmes & Yang, also talked about the transition from her 20s, when she was "trying too hard to figure everything out," to today. "I definitely feel much more comfortable in my own skin. I feel sexier," says Holmes, who certainly looks sexy in a low-cut top in the cover photo. "I'm starting to come into my own. It's like a new phase."

這位曾主演《戀愛時代》并擁有自己的時尚連鎖品牌Holmes & Yang的霍爾姆斯還談到她這些年來自己的轉(zhuǎn)變,從20幾歲時辛苦打拼創(chuàng)業(yè)直到現(xiàn)在?;魻柲匪拐f,“我就是我,毫無疑問我自己的身份是讓我感覺更舒服的事情。我感覺自己的身份讓我更性感。我將要開始自己的新人生,新里程。”

And that new phase has begun. As reported, Holmes moved out of the New York City apartment she shared with Cruise, renting a pricey pad for her and her daughter. She fired all the bodyguards and staffers her husband had hired for her, replacing them with her own team.

而且新的人生已經(jīng)開始。據(jù)報道,霍爾姆斯搬離了她和湯姆·克魯斯在紐約的公寓,為自己和女兒租住了一套價格不菲的公寓。她還解雇并替換了所有丈夫之前雇傭的保鏢和傭人。

Over the Independence Day holiday, Holmes and Suri were out and about in the Big Apple. They didn't appear to have a care in the world as they smiled and laughed through an ice cream date at Sundaes and Cones in New York's East Village. Later, they went shopping at Whole Foods. "I'm all right," Holmes told a reporter on the way out of the supermarket. "Thank you." Holmes' parents are reportedly staying with her, arriving at her apartment with a cake.

霍爾姆斯

在美國獨立節(jié)假日期間,霍爾姆斯和蘇瑞外出并出現(xiàn)在紐約城。她們在紐約東村冰激凌店里無憂無慮地開懷大笑,之后她們?nèi)チ巳吵匈徫?。在走出超市的路上,霍爾姆斯告訴記者,“我很好,謝謝! ”據(jù)報道,霍爾姆斯的父母也帶著蛋糕來到的公寓和他們一起生活。

Meanwhile, Cruise turned 50 on Tuesday. After leaving the Iceland set of "Oblivion," he returned home to the Beverly Hills mansion he used to share with Holmes. According to People, the mood on the actor's birthday was "somber." An insider told the magazine: "Just very, very sad."

同時,周二是湯姆·克魯斯50歲生日。湯姆·克魯斯從電影《遺忘》的拍攝現(xiàn)場冰島回到與霍爾姆斯的愛巢——貝弗利山莊豪宅。據(jù)《人物周刊》報道,當(dāng)天湯姆·克魯斯心情抑郁。另有內(nèi)部人士透露:“當(dāng)天湯姆·克魯斯非常非常悲傷。”

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市菊花塘廉租公寓A區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦