英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

MTV電影大獎(jiǎng)桑德拉布洛克再度上演斷背親吻

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

Sandra Bullock gives Scarlett Johansson a passionate kiss onstage while accepting the MTV Generation Award during the 2010 MTV Movie Awards  held at Universal Studios’ Gibson Amphitheatre on Sunday (June 6) in Universal City, Calif.


桑德拉·布洛克在6月6日禮拜天舉行的MTV電影大獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,給了頒獎(jiǎng)嘉賓斯嘉麗·約翰遜一個(gè)熱吻。


The award was presented by Scarlett, Sandra’s All About Steve co-star Bradley Cooper and Betty White.


當(dāng)晚桑德拉·布洛克獲得的是時(shí)代大獎(jiǎng),由斯嘉麗、《關(guān)于史蒂夫的一切》中桑德拉的男伴巴德利·庫(kù)帕以及《假結(jié)婚》中的奶奶貝蒂·懷特聯(lián)合頒發(fā)。


“This is so weird,” Sandra said during her acceptance speech. “Scarlett, why are you here?”


桑德拉在獲獎(jiǎng)感言中說(shuō)到:“好詭異哈。斯嘉麗,什么風(fēng)把你給吹來(lái)了?”


Scarlett replied, “I’m here because [my husband Ryan Reynolds] couldn’t be here and I wanted to be here when you accepted your award for Best Kiss.”


斯嘉麗答道:“我替我老公來(lái)跟你一起領(lǐng)最佳吻戲獎(jiǎng)嘛。”


Said Sandra, “We didn’t win that.”


桑德拉遺憾地說(shuō):“那個(gè)我們沒(méi)贏。”


Scarlett said, “I thought if you did win, it would be really sweet and soft…” Cue lip lock for girl-on-girl action!


斯嘉麗則表示:“我還想,要是你們贏了,一定會(huì)非常甜蜜悱惻……。”然后就倆姑娘親親了!
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市夏宮英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦