In a gushing speech which recalled Miss Winslet's tribute to Sam Mendes when she took the same award last year, 45-year-old Miss Bullock thanked motorbike enthusiast Jesse James for his support.
在去年溫絲萊特同樣獲得這項(xiàng)殊榮的時(shí)候,她把自己的成功歸功于薩姆門德斯,而現(xiàn)年45歲的布洛克小姐則非常感謝她的那名摩托狂熱者丈夫——杰西詹姆斯。
His eyes welled with tears as she spoke of her love for him.
當(dāng)詹姆斯聽到布洛克用飽含愛意的聲音述說她對(duì)他的感情時(shí),他的雙眼充滿了淚水。
Yet according to a U.S. publication yesterday, he repaid her trust by having an 11-month relationship with Michelle 'Bombshell' McGee.
根據(jù)昨日美國雜志社發(fā)表的一篇文章,詹姆斯用出軌來報(bào)答妻子的忠誠,他與米歇爾-麥克基已發(fā)生了長達(dá)11個(gè)月的不正當(dāng)關(guān)系。