https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1691/225.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Mom:Hi, excuse me Miss? I’m looking for a dress shoe. My usual pair that I’ve had for years have finally been stretched out of shape. They don’t provide any support anymore.
Salesgirl:Sure, what kind of shoe are you looking for? We’ve got strappy sandals, sleek high heels, edgy pumps, or if you’re looking for something a little more practical, we’ve got Mary Janes, ballerinas.
Mom:Show me some classic high heels,please.
Salesgirl:Ok, right this way. What color did you have in mind?
Mom:Black. Classic.
Salesgirl:Of course. We’ve got this style here that is very popular. Because it’s an open-toe shoe, you can wear it any time of the year. They look great on everyone.
Mom:Umm. too shiny. And I wear pantyhose with my shoes so let’s look for a closed-toe shoe.
Salesgirl:OK, these are a very nice pair of leather shoes with a two-inch heel so they are very comfortable.
Mom:I don’t like the pointed toes. Let me take a look at what else you have. Too high. That one looks like the back would cut into my heel. I have a high instep so I doubt that one will fit properly. I don’t want bows. I find slingbacks very uncomfortable. Those might as well be stilettos. Too modern. Ah, finally, this is what I’m looking for.
Salesgirl:What size?
Mom:Seven-and-a-half.
Salesgirl:Here we are. How does it fit?
Mom:Hmmm.Not good. They’re too tight.The length is right, but the shoe is too narrow and it’s pinching my toes. And there’d be no room for my insoles. You know what? I don’t think I have the patience for this today. They just don’t make shoes like they used to. I’ll come back another time.
Salesgirl:Have a nice day, Ma’am.
support n. 支撐; 支援
strappy sandals用皮帶裝飾的涼鞋
edgy pump 低鞋幫低跟鞋的鞋
open-toe shoe開(kāi)放式腳趾的鞋
two-inch heel 2尺高的鞋
pointed shoe 尖頭的鞋
pinch v.擠壓
cut into 很緊會(huì)劃到身體
insole n.鞋墊
Mom: 小姐,打擾你,我想買(mǎi)雙晚禮服鞋。 我穿了很多年的那些鞋已經(jīng)變形了。不能再支撐我。
Salesgirl: 你在找什么樣的鞋?這里有用皮帶裝飾的涼鞋,高跟鞋,低鞋幫低跟鞋的鞋,或是如果你想買(mǎi)些實(shí)用的鞋在,這兒有Mary Janes巴黎舞女鞋。
Mom: 請(qǐng)給我看下經(jīng)典款式的高跟鞋。
Salesgirl: 這邊請(qǐng),你想要什么顏色?
Mom: 黑色,經(jīng)典款。
Salesgirl: 好的,這款很受歡迎。因?yàn)樾情_(kāi)放式腳趾的,一年四季都能穿,而且適合每個(gè)人。
Mom: 太亮了。 鞋要和我的連身褲襪搭配,給我找雙封閉腳趾的鞋。
Salesgirl: 這有些很漂亮的羽毛鞋,有2尺高的后跟,穿起來(lái)很舒服。
Mom: 我不喜歡尖頭的鞋。讓我看下你還有什么。太搞了。那雙鞋看上去后幫會(huì)磨腳后跟。我的腳背很高,我懷疑那雙鞋不適合我的腳。我不想要船頭鞋。我發(fā)現(xiàn)露跟女鞋很不舒服。這些可能是細(xì)高跟鞋。太時(shí)髦了。終于這是我找的鞋。
Salesgirl: 什么尺寸?
Mom: 7寸半。
Salesgirl: 給你,合腳嗎?
Mom: 不太合適,太緊了。長(zhǎng)度合適,但是鞋太緊了,擠壓腳趾。而且沒(méi)空間放鞋墊。你知道什么?我認(rèn)為今天沒(méi)有買(mǎi)鞋的耐心。鞋廠做的鞋和以前不一樣了。我以后再回來(lái)。
Salesgirl: 祝你過(guò)得愉快,女士。