弗雷德:嗨,這不是泰德.威廉姆斯嗎?
Fred: Say, aren’t you Ted Williams?
泰德:是的。
Ted: Yes, that’s right.
弗雷德:我認(rèn)為是。我是弗雷德.米勒。記得嗎?我們上大學(xué)時(shí)同在三班。
Fred: I thought so. I’m Fred Miller. Remember? We were in Class 3 at college together.
泰德:想起來了。弗雷德。見到你真高興。你一點(diǎn)都沒變。
Ted: Well. How about that! It’s great to see you again Fred. You haven’t changed a bit.
弗雷德:噢,我也不太清楚,畢竟二十年還是很長的一段時(shí)間。告訴我,你一直在做什么?
Fred: Oh, I don’t know about that. Twenty years is a long time. But, tell me, what have you been up to?
泰德:我一直在經(jīng)營我父親傳給我的書店。
Ted: I’ve been running a bookstore passed on to me by my father.
弗雷德:噢,真的?我記得你上大學(xué)時(shí)很喜歡音樂。
Fred: Oh, really? I remember you were very fond of music in college.
泰德:是的,但十年前我就放棄了。
Ted: Yes, but I gave it up ten years ago.