英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2023年02月08日 哈里·斯泰爾斯 的舞者在 2023 年格萊美頒獎(jiǎng)典禮上的表演失誤

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2023年02月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Harry Styles' Dancers Address 2023 Grammys Performance Mishap
哈里·斯泰爾斯 的舞者在 2023 年格萊美頒獎(jiǎng)典禮上的表演失誤

 
While Harry Styles had a golden night at the Grammys with his two wins, it seems like his performance of "As It Was" didn't go according to plan. Read what two of his dancers had to say.
雖然哈利·斯泰爾斯 在格萊美頒獎(jiǎng)典禮上獲得了兩場(chǎng)勝利,度過(guò)了一個(gè)金色的夜晚,但他在“As It Was”中的表演似乎并沒(méi)有按計(jì)劃進(jìn)行。看看他的兩位舞者是怎么說(shuō)的。
 
Harry Styles' Grammys performance apparently wasn't the same as it was in rehearsals.
哈里·斯泰爾斯 ( Harry Styles ) 在格萊美的表演顯然與排練時(shí)不同。
 
After seeing some less than golden reactions to his "As It Was" number, the singer's dancers are speaking out, revealing that they had to overcome a major stage mishap during the live show.
在看到對(duì)他的“As It Was”號(hào)碼的一些不盡如人意的反應(yīng)后 ,這位歌手的舞者大聲疾呼,透露他們必須克服現(xiàn)場(chǎng)表演期間的重大舞臺(tái)事故。
 
"Y'all are going to be seeing a lot in the media about this performance," dancer Brandon Mathis said in a since-expired Instagram Stories video reshared on Twitter.
“你們會(huì)在媒體上看到很多關(guān)于這場(chǎng)表演的報(bào)道,”舞者布蘭登馬西斯在 Twitter 上轉(zhuǎn)發(fā)的一段已過(guò)期的 Instagram 故事視頻中說(shuō)。
 
"But what you don't know is that the moment the curtain opened and it was time to perform, our turntable started spinning in reverse. Backward. Freaking all of us out on live television, and there was nothing we could do to stop it."
“但你不知道的是,當(dāng)幕布打開,表演時(shí)間到了,我們的轉(zhuǎn)盤開始倒轉(zhuǎn)。向后。把我們所有人都嚇壞了在直播電視上,我們無(wú)能為力阻止它”
 
Brandon said they had spent a week "rehearsing this piece perfectly" with the turntable going one way only to have it go the other during the Feb. 5 show, forcing them to adjust in the moment.
布蘭登說(shuō),他們花了一個(gè)星期的時(shí)間“完美地排練這首曲子”,在 2 月 5 日的演出中,轉(zhuǎn)盤只朝一個(gè)方向轉(zhuǎn)動(dòng),結(jié)果卻變成了另一個(gè)方向,迫使他們?cè)诋?dāng)下進(jìn)行調(diào)整。
 
"And in real time, we have to troubleshoot and try to do a complete piece in reverse," he continued. "Talk about professionalism."
“而且實(shí)時(shí)地,我們必須排除故障并嘗試反向完成一個(gè)完整的部分,”他繼續(xù)說(shuō)道。 “談專業(yè)。”
 
Another dancer, Dexter, also shed some light on what the routine was supposed to look like in a since-deleted TikTok. They said, according to Entertainment Tonight, that the performance included "these beautiful formations," noting that the routine was "amazing" during rehearsals. But when the turntable started turning the wrong way, they had to pivot, which was no easy feat.
另一位舞者德克斯特 (Dexter) 也闡明了自從刪除后的 TikTok 中的套路應(yīng)該是什么樣子。據(jù)《今夜娛樂(lè)》報(bào)道,他們表示,表演包括“這些美麗的編隊(duì)”,并指出排練期間的例行公事“令人驚嘆”。但是當(dāng)轉(zhuǎn)盤開始轉(zhuǎn)向錯(cuò)誤的方向時(shí),他們不得不轉(zhuǎn)向,這絕非易事。
 
"To switch all those patterns around on the spot, having not even walked in that direction, it sounds easy," Dexter reportedly added. "Since it's circular, it pulls you in different directions and is such a special type of balance. We got accustomed to one way, and it was the opposite way. So, luckily we worked together and did our best and got to one cool formation in time for the overhead shot but had to change the rest."
據(jù)報(bào)道,德克斯特補(bǔ)充道:“甚至不用朝那個(gè)方向走,就可以當(dāng)場(chǎng)切換所有這些模式,這聽起來(lái)很容易。” “因?yàn)樗菆A形的,它會(huì)把你拉向不同的方向,這是一種特殊的平衡。我們習(xí)慣了一種方式,而這是相反的方式。所以,幸運(yùn)的是我們共同努力,盡了最大努力,形成了一個(gè)很酷的陣型趕上了頭頂射門,但不得不改變其余部分。”
 
A Grammy source acknowledged to E! that "unexpected things happen in live television" and noted "Harry showed he was the ultimate pro in not missing a beat."
E! 承認(rèn)的格萊美消息來(lái)源“電視直播中會(huì)發(fā)生意想不到的事情”,并指出“哈里展示了他是一個(gè)不錯(cuò)過(guò)節(jié)拍的終極專家”。
 
And it seems like both dancers agree. In an Instagram post, Brandon called Harry a "rockstar" as well as a "kick ass down to earth human being who truly cares about what he's doing and who he's doing it with." Meanwhile, Dexter praised the "Adore You" artist for how he handled the situation.
似乎兩位舞者都同意。在一篇 Instagram 帖子中,布蘭登稱哈利為“搖滾明星”,同時(shí)也是“腳踏實(shí)地的人,他真正關(guān)心自己在做什么以及與誰(shuí)一起做”。與此同時(shí),德克斯特贊揚(yáng)了這位“愛你”的藝術(shù)家處理這種情況的方式。
 
"Harry did his best to be able to walk and reverse everything while he was singing and reverse his entire duet," they said per ET. "Unfortunately, news outlets didn't know what was happening, so they called it lethargic or boring or whatever, but it really was that we're just trying to f--king stay standing."
“哈利竭盡全力在他唱歌的時(shí)候能夠走路并扭轉(zhuǎn)一切,扭轉(zhuǎn)他的整個(gè)二重唱,”他們根據(jù) ET 說(shuō)。 “不幸的是,新聞媒體不知道發(fā)生了什么,所以他們稱之為昏昏欲睡或無(wú)聊之類的,但實(shí)際上我們只是想他媽的保持原狀。”
 
Despite the snafu, Harry still had an epic night, winning both the Album of the Year and Best Pop Vocal Album Grammys for Harry's House.
盡管混亂不堪,Harry 仍然度過(guò)了一個(gè)史詩(shī)般的夜晚,為 Harry's House 贏得了格萊美年度專輯和最佳流行歌手專輯獎(jiǎng)。
 
"When we get in the studio and begin a record, we just make the music that we want to make," he told reporters backstage. "And I think it feels really nice to feel like oh, that is the right thing to do."
“當(dāng)我們進(jìn)入錄音室并開始錄制時(shí),我們只是制作我們想制作的音樂(lè),”他在后臺(tái)告訴記者。 “我覺(jué)得那種感覺(jué)真的很好,哦,這是正確的做法。”
 
E! News has reached out to Harry's rep and to the Grammys for comment.
電子!新聞已聯(lián)系到哈利的代表和格萊美獎(jiǎng)以征求意見。
 
 
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綏化市人大小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦