英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2023年01月18日 為什么查寧塔圖姆稱詹娜德萬(wàn)的分手“可怕”

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2023年01月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Why Channing Tatum Calls Breakup From Jenna Dewan "Terrifying"
為什么查寧塔圖姆稱詹娜德萬(wàn)的分手“可怕”

 
 
Nearly five years after Channing Tatum and Jenna Dewan first announced their split, the Magic Mike star is looking back at the breakup and why it felt “super scary” at the time.
在查寧·塔圖姆 (Channing Tatum) 和珍娜·德萬(wàn) (Jenna Dewan) 首次宣布分手將近五年后,這位魔力邁克明星回顧了這次分手,以及當(dāng)時(shí)感覺(jué)“超級(jí)可怕”的原因。
 
Channing Tatum is taking a step up back and reflecting on his former relationship with Jenna Dewan.
查寧·塔圖姆 ( Channing Tatum  ) 退后一步 , 反思他以前與 珍娜·德萬(wàn) ( Jenna Dewan ) 的關(guān)系。
 
"We fought for it for a really long time," the Magic Mike star, 42, told Vanity Fair for its February cover story, "even though we both sort of knew that we had sort of grown apart."
“我們?yōu)榇藠^斗了很長(zhǎng)時(shí)間,”這位42 歲的Magic Mike明星在 Vanity Fair 二月份的封面故事中說(shuō)道,“盡管我們都知道我們已經(jīng)有點(diǎn)疏遠(yuǎn)了。”
 
After meeting on the set of their 2006 movie Step Up, Tatum and Dewan tied the knot in 2009 and welcomed daughter Everly in 2013. But in 2018, the pair announced their decision to separate and filed for divorce later that year. A judge signed off on the dissolution of their marriage in 2019.
在他們 2006 年的電影《  Step Up》中相遇后,塔圖姆和德萬(wàn)于 2009 年喜結(jié)連理,并于 2013 年迎來(lái)了女兒 埃弗利 。但在 2018 年,兩人宣布決定分居,并于當(dāng)年晚些時(shí)候申請(qǐng)離婚。一名法官于 2019 年 簽署了解除他們婚姻的協(xié)議。
 
"I think we told ourselves a story when we were young, and we just kept telling ourselves that story, no matter how blatantly life was telling us that we were so different," Tatum continued. "But when you're actually parents, you really understand differences between the two of you. Because it is screaming at you all day long. How you parent differently, how you look at the world, how you go through the world."
“我認(rèn)為我們?cè)谀贻p時(shí)給自己講了一個(gè)故事,我們一直在給自己講這個(gè)故事,不管生活多么公然地告訴我們我們是如此不同,”塔圖姆繼續(xù)說(shuō)道。“但當(dāng)你真正為人父母時(shí),你就會(huì)真正理解你們兩個(gè)之間的差異。因?yàn)樗於荚趯?duì)著你尖叫。你如何以不同的方式為人父母,你如何看待這個(gè)世界,你如何看待這個(gè)世界。”
 
As the Lost City actor noted, navigating this new chapter wasn't easy. "In the beginning, it was super scary and terrifying," he explained of the early days following his and Dewan's separation. "Your life just turns on its axis. This whole plan that you had literally just turns into sand and goes through your fingers and you're just like, 'Oh, s--t. What now?'"
正如這位 失落之城的 演員所說(shuō),駕馭這一新篇章并不容易。“一開(kāi)始,它非常可怕和可怕,”他解釋了他和德萬(wàn)分居后的早期日子。“你的生活只是在它的軸上轉(zhuǎn)動(dòng)。你的整個(gè)計(jì)劃實(shí)際上只是變成了沙子并從你的手指間流過(guò),你就像,'哦,s-t。現(xiàn)在怎么辦?'”
 
However, Tatum seemed to suggest that everything worked out for the best. "It was probably exactly what I needed," he added. "I don't think I would've ever done the work, I think, on myself in the way that I had to do the work on myself to really try to figure out what next. And really, it just started with my daughter. I just dropped everything and just focused on her. And it was truly the best possible thing that I ever could have done. Because in the alone time that I have with just me and her, we've become best friends."
然而,塔圖姆似乎暗示一切都朝著最好的方向發(fā)展。“這可能正是我所需要的,”他補(bǔ)充道。“我認(rèn)為我永遠(yuǎn)不會(huì)完成這項(xiàng)工作,我想,以我必須對(duì)自己進(jìn)行工作的方式來(lái)真正嘗試弄清楚下一步是什么。真的,它只是從我的女兒開(kāi)始的.我只是放下一切,只專(zhuān)注于她。這真的是我做過(guò)的最好的事情。因?yàn)樵谖液退谝黄鸬莫?dú)處時(shí)間里,我們成了最好的朋友。”
 
Dewan previously opened up about her and Tatum's breakup in her 2019 book Gracefully You: Finding Beauty and Balance in the Everyday.
德萬(wàn)之前在她 2019 年出版的書(shū)《優(yōu)雅的你:在日常生活中尋找美與平衡》中公開(kāi)了她和塔圖姆的分手。
 
"In the beginning of my separation, it felt as though I were in a dark closet, desperately trying to find the light or the way out," the former World of Dance host, 42, wrote. "I was in a state of shock. One week I'd be doing really well and the next I was slammed with a whole new slew of emotions. The rumor mill was churning out story after story. There were many times I hid under the covers, wondering what was next."
這位 42 歲的前舞蹈世界 主持人寫(xiě)道:“在我分離之初,我感覺(jué)就像在一個(gè)黑暗的壁櫥里,拼命地試圖找到光明或出路 。” “我當(dāng)時(shí)處于一種震驚的狀態(tài)。一個(gè)星期我會(huì)做得很好,而下一個(gè)星期我就會(huì)被一系列全新的情緒沖擊。謠言工廠一個(gè)接一個(gè)地制造故事。有很多次我躲在封面,想知道接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么。”
 
She continued, "The pain hit me like a tumbling avalanche. I was completely overcome with fear and sadness. It took many moments of sitting alone with my grief to force me into surrendering to my roller coaster of a situation."
她繼續(xù)說(shuō)道,“疼痛像翻滾的雪崩一樣襲擊了我。我完全被恐懼和悲傷所征服。我花了很多時(shí)間獨(dú)自坐在悲傷中,迫使我向過(guò)山車(chē)投降。”
 
However, both she and Tatum have found love again. Dewan is engaged to Steve Kazee, with whom she shares son 2-year-old son Callum. As for Tatum, he and Jessie J split in 2020 after about two years of dating, and he's now in a relationship with Zoë Kravitz.
然而,她和塔圖姆都再次找到了愛(ài)情。Dewan與 Steve Kazee 訂婚,她與 Steve Kazee 有一個(gè) 2 歲的兒子 Callum。至于塔圖姆,他和 Jessie J在約會(huì) 了大約兩年后于 2020 年分手,現(xiàn)在他與 Zoë Kravitz處于戀愛(ài)關(guān)系中。
 
But don't expect wedding bells to be ringing any time soon. As the 21 Jump Street alum told Vanity Fair, "I don't know if I'm ever going to get married again."
但是不要指望結(jié)婚的鐘聲很快就會(huì)響起。正如 21 Jump Street 校友告訴 Vanity Fair的那樣,“我不知道我是否還會(huì)再結(jié)婚。”
 
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市東南郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦