英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

2022年10月31日 老大哥的泰勒黑爾指控前美國小姐性騷擾副總統(tǒng)

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Big Brother’s Taylor Hale Accuses Former Miss USA Vice President of Sexual Harassment
老大哥的泰勒黑爾指控前美國小姐性騷擾副總統(tǒng)
 
 
Taylor Hale, winner of Big Brother season 24, has accused former Miss USA executive Max Sebrechts of making unwanted advances, marking the second recent scandal involving the organization.
《老大哥》第 24 季的獲勝者泰勒黑爾指責(zé)前美國小姐執(zhí)行官馬克斯塞布雷希茨取得了不必要的進(jìn)展,這是該組織最近發(fā)生的第二起丑聞。
 
The Miss USA Organization has been hit with another scandal—this time involving a sexual harassment allegation.
美國小姐 組織又遭遇了另一起丑聞——這一次涉及性騷擾指控。
 
Beauty queen turned Big Brother season 24 champion Taylor Hale, has alleged that Miss USA Organization's former vice president Max Sebrechts made unwanted advances toward her the morning after she competed in the 2021 Miss USA pageant.
選美皇后變身老大哥 第 24 季冠軍泰勒·黑爾 ( Taylor Hale ) 聲稱,美國小姐組織的前副總裁馬克斯·塞布雷希茨 ( Max Sebrechts  ) 在她參加2021 年美國小姐選美比賽后的第二天早上對她做出了不受歡迎的舉動(dòng)。
 
"He DMs me on Instagram and says, you did a good job, so proud of you," Hale recalled of the November 2021 on the Oct. 28 episode of the Reality Steve podcast. "He invites me to the presidential suite. I decline."
“他在 Instagram 上給我發(fā)私信,說,你做得很好,為你感到驕傲,”黑爾在 10 月 28 日的 Reality Steve 播客節(jié)目中回憶起 2021 年 11 月的故事。“他邀請我去總統(tǒng)套房。我拒絕了。”
 
The former Miss Michigan USA said the two later ran into each other in a hotel lobby while she was carrying a "big and heavy" stage costume. Hale said Sebrechts, 42, offered to help carry the garment to her room, which she accepted, knowing there were boundaries set by the organization.
這位前美國密歇根州小姐說,兩人后來在酒店大堂撞到了對方,當(dāng)時(shí)她正背著一件“又大又重”的舞臺(tái)服裝。Hale 說,42 歲的 Sebrechts 主動(dòng)提出幫助將這件衣服帶到她的房間,她接受了,因?yàn)樗涝摻M織設(shè)定了界限。
 
"There was a protocol in place where if you were being escorted to your room, the person who was escorting you would stop at the elevator bank and watch you go down the hallway to your room," she explained. "He did not stop at the elevator bank, he continued to go into the room."
“有一個(gè)協(xié)議,如果你被護(hù)送到你的房間,護(hù)送你的人會(huì)在電梯邊停下來,看著你沿著走廊走到你的房間,”她解釋說。“他并沒有在電梯口停下,而是繼續(xù)往房間里走去。”
She continued," He placed the costume in the room in the entry corridor and then he walked all the way in and proceeded to sit down, have a conversation with me."
她繼續(xù)說,“他把戲服放在入口走廊的房間里,然后他一路走進(jìn)去,然后坐下來,和我談?wù)劇?rdquo;
 
While Hale, 27, said she didn't find Sebrechts' actions at this point to be particularly "threatening," she said she was "definitely uncomfortable, like he should not have been lingering."
雖然 27 歲的黑爾說她沒有發(fā)現(xiàn)塞布雷希茨此時(shí)的行為特別“具有威脅性”,但她說她“絕對不舒服,就像他不應(yīng)該一直逗留一樣”。
 
"And then when he stood up he gave me some very sexually intimate types of hugs, like they were very intimate, pretty sexual," she alleged. "He's whispering in my ear telling me you know, I'm so beautiful, so gorgeous. He kisses the corner of my mouth trying to play it off like it's my cheek and I just, I'm just frozen. I'm not doing anything but he's clearly waiting for me to make the next move. He does this twice and then finally I get him to leave the room."
“然后當(dāng)他站起來時(shí),他給了我一些非常親密的擁抱,就像他們非常親密,非常性感一樣,”她聲稱。“他在我耳邊耳語,告訴我你知道,我是如此美麗,如此華麗。他親吻我的嘴角,試圖把它當(dāng)作我的臉頰來玩,而我只是,我只是凍僵了。我不是做任何事,但他顯然在等我采取下一步行動(dòng)。他這樣做了兩次,最后我讓他離開房間。
 
E! News has reached out to Sebrechts' rep but have not received a comment.
E!新聞已聯(lián)系到 Sebrechts 的代表,但尚未收到評論。
 
Hale, the first Black woman to win a non-celebrity edition of Big Brother, initially went public with her allegations earlier this month in comments made to the Daily Mail.
黑爾是第一位贏得非名人版老大哥的黑人女性,她最初在本月早些時(shí)候在對《每日郵報(bào)》的評論中公開了她的指控。
 
Her accusations come hot-on-heels of another controversy involving the Miss USA Organization. After Miss Texas USA R'Bonney Gabriel took home the crown on Oct. 3, several contestants took to social media claiming the 2022 competition was "rigged." Gabriel later denied the allegations exclusively to Erin Lim Rhodes on the Oct. 6 episode of E! News' The Rundown.
她的指控緊隨涉及美國小姐組織的另一場爭議。在美國得克薩斯州小姐R'Bonney Gabriel于 10 月 3 日 奪冠后,幾名參賽者在社交媒體上聲稱2022 年的比賽被“操縱”。Gabriel 后來在10 月 6 日的 E! 新聞'破敗。
 
Following the rigging accusations, Crystle Stewart, the president of the Miss USA Organization and Miss USA 2008, was suspended pending an independent investigation. She has also denied the claims.
在受到操縱指控后, 美國小姐組織和 2008 年美國小姐主席克里斯特爾·斯圖爾特被停職,等待獨(dú)立調(diào)查。她也否認(rèn)了這些說法。
"The current allegations that the 2022 Miss USA pageant was in favor of one contestant over another are misleading and simply not factual," she said in a recent statement obtained by E! News. "I am fully cooperating with the open investigation being conducted by a third party at the request of the Miss Universe Organization. I am eager for all of the claims to be disproven and the facts will speak for themselves; ultimately, putting all contestant's minds at ease once and for all that this was indeed a fair pageant."
她在 E! 消息。“我完全配合第三方應(yīng)環(huán)球小姐組織的要求進(jìn)行的公開調(diào)查。我渴望所有的說法都被推翻,事實(shí)會(huì)不言自明;最終,讓所有參賽者的心一勞永逸地放松一下,這確實(shí)是一場公平的盛會(huì)。”
 
(Sebrechts and Stewart and have been married since 2014 but are currently separated, a source close to the pageant tells E! News. The insider also said Sebrechts was not affiliated with the Miss USA Organization at the time of the 2022 pageant.)
(Sebrechts 和 Stewart 于 2014 年結(jié)婚,但目前已分居,一位接近選美的消息人士告訴 E! News。知情人士還表示,Sebrechts 在 2022 年選美時(shí)并不隸屬于美國小姐組織。)
 
While Hale is aware of the current rigging allegations, she said her only concern is Sebrechts and his alleged behavior.
雖然黑爾知道目前的操縱指控,但她說她唯一擔(dān)心的是塞布雷希茨和他所謂的行為。
 
"What's more important to me is that he is dealt with, she said on the Reality Steve podcast. "What's more important to me is that those allegations are taken seriously."
“對我來說更重要的是他得到了處理,”她在Reality Steve播客上說,“對我來說更重要的是這些指控得到了認(rèn)真對待。”
 
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市錦隆二村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦