英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內容

2022 年 10 月 20 日梅根馬克爾在伊麗莎白二世女王去世時打破沉默

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Meghan Markle Breaks Silence on Queen Elizabeth II's Death
梅根馬克爾在伊麗莎白二世女王去世時打破沉默 



One month after Queen Elizabeth II's death, Meghan Markle reflected on the special time she spent with the royal monarch in a tell-all interview with Variety.
在伊麗莎白二世女王去世一個月后,梅根馬克爾在接受Variety的一次全面采訪時回憶了她與王室君主一起度過的特殊時光。
 
Meghan Markle is honoring Queen Elizabeth II's legacy.
梅根馬克爾正在紀念伊麗莎白二世女王的遺產。
 
One month after the royal matriarch passed away at the age of 96, the Duchess of Sussex is sharing how she and husband Prince Harry are mourning her death.
在王室女族長以 96 歲高齡去世一個月后,蘇塞克斯公爵夫人正在分享她和丈夫哈里王子如何 為她的死而哀悼。
 
"There's been such an outpouring of love and support," Meghan, who was by Harry's side at the Queen's funeral, told Variety in her Oct. 19 cover story interview. "I'm really grateful that I was able to be with my husband to support him, especially during that time."
“有如此多的愛和支持,”在女王葬禮上陪在哈里身邊的梅根在 10 月 19 日的封面故事采訪中告訴《綜藝》雜志。“我真的很感激我能夠和我的丈夫一起支持他,尤其是在那段時間里。”
 
"What's so beautiful is to look at the legacy that his grandmother was able to leave on so many fronts," she continued. "Certainly, in terms of female leadership, she is the most shining example of what that looks like. I feel deep gratitude to have been able to spend time with her and get to know her.
“看到他的祖母能夠在這么多方面留下的遺產,真是太棒了,”她繼續(xù)道。“當然,就女性領導力而言,她是最耀眼的例子。我非常感謝能夠與她共度時光并了解她。
 
While Meghan shared that it's "been a complicated time," after the Queen's death, she noted that Harry "ever the optimist," said that she's now reunited with her late husband, Prince Philip, who passed away in April 2021.
雖然梅根在女王去世后表示這是“一段復雜的時期”,但她指出哈里“永遠是個樂觀主義者”,她說她現在與已故的丈夫菲利普親王團聚,后者于2021 年 4 月去世。
Looking back on her first official engagement with the Queen in 2018, Meghan told Variety that it felt very special. "I feel fortunate," she said. "And I continue to be proud to have had a nice warmth with the matriarch of the family."
回顧她在 2018 年與女王的第一次正式訂婚,梅根告訴《綜藝》雜志,這感覺非常特別。“我感到很幸運,”她說。“而且我仍然為能夠與這個家庭的女家長相處融洽而感到自豪。”

As Meghan, 41, and Harry, 38, who stepped down as senior royals and moved to California—where they currently reside with kids Archie Harrison, 3, and Lilibet Diana, 16 months—in 2020, continue to process the Queen's death, they're also gaining a lot of perspective.
隨著 41 歲的梅根和 38 歲的哈里辭去高級王室成員的職務并搬到加利福尼亞——他們目前與 3 歲的孩子阿奇·哈里森和16 個月的莉莉貝特·戴安娜一起居住——在 2020 年繼續(xù)處理女王的死訊,他們'也獲得了很多觀點。
”"It makes you wonder what you want to focus your energy on," Meghan told Variety. "Right now, we feel energized and excited about all of the things we've been building toward. We're also focused on our foundation. So much of the work we do includes the philanthropic space."
“這讓你想知道你想把精力集中在什么上面,”梅根告訴Variety。“現在,我們對我們一直在建設的所有事情感到精力充沛和興奮。我們也專注于我們的基礎。我們所做的很多工作都包括慈善領域。”
 
Following the Queen's passing on Sept. 8, Harry and Meghan honored the matriarch on their Archewell website. "In loving memory of Her Majesty Queen Elizabeth II," a message on the site read, "1926-2022."
在女王于 9 月 8 日去世后,哈里和梅根在他們的Archewell網站上向這位女族長致敬。“為了紀念伊麗莎白二世女王陛下,”網站上的一條信息寫道,“1926-2022”。
 
Harry also penned a moving note to his grandmother. "Granny, while this final parting brings us great sadness, I am forever grateful for all of our first meetings—from my earliest childhood memories with you, to meeting you for the first time as my Commander-in-Chief, to the first moment you met my darling wife and hugged your beloved great-grandchildren," he wrote in part. "I cherish these times shared with you, and the many other special moments in between."
哈利還給他的祖母寫了一封感人的便條。“奶奶,雖然這最后的離別給我們帶來了極大的悲傷,但我永遠感激我們所有的第一次見面——從我與你的童年記憶,到作為我的總司令第一次見到你,再到第一次見面。你遇到了我親愛的妻子,擁抱了你心愛的曾孫,”他部分寫道。“我珍惜與你分享的這些時光,以及其間的許多其他特殊時刻。”
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市紫櫻閣英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦