英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

賈斯汀·比伯剃發(fā)募捐集得四萬美金

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

       Justin Bieber just made tens of thousands of more dollars -- from his hair. The 'Baby' singer's locks sold on eBay yesterday with a final bid of $40,688.

  賈斯汀·比伯又賺錢了!這回是賣頭發(fā)。昨日在ebay上他剪掉的頭發(fā)賣了40,688美元!

  Bieber, who cut his hair last week -- to the dismay of some 85,000 fans who dropped the singer on Facebook after the cut -- wanted to use his locks to help raise money for charity and shared them with Ellen DeGeneres just one day after cut。

  B寶上周把標志性的頭發(fā)給剪了,失望的粉絲們甚至在Facebook上取消了對他的關(guān)注。不過B寶此舉是想通過賣頭發(fā)來為慈善基金募款。

  DeGeneres put the locks up on eBay, and within the first hour, Bieber's hairs were already up to $10,000 in bids. The auction ended yesterday and helped raise $40,688 for the Gentle Barn, an animal rescue organization in Santa Clarita, Calif., which was chosen by DeGeneres。

  著名脫口秀主持人Ellen DeGeneres將B寶的頭發(fā)放到了ebay上,開賣一個鐘頭內(nèi)價格就炒到了一萬美元!昨日拍賣結(jié)束,最后成交價為40,688美元,全部捐給一家動物保護組織。

  The singer's charitable ways did not stop at the hair. As part of his 17th birthday wish yesterday, he urged fans to donate at least $17 to the Charity: Water foundation, which provides clean water to those in need. Bieber has already helped raised more than $44,000 (and growing), which surpassed the $17,000 campaign goal。

  賈斯汀·比伯在自己17歲的生日那天鼓勵粉絲們?yōu)閃ater Foundation,一個提供清潔生活用水的慈善機構(gòu)捐款,至少捐17美元。他已經(jīng)募捐到17,000多美元的款項,這個數(shù)字目前還在增長。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市瀧湖灣(永業(yè)路338號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦