Lin Yu Chun, known as Little Fatty, said his rise to stardom proves that just about anyone - no matter what they look like - can succeed.
小胖兒林育群說(shuō),他自己的成名之路印證了一個(gè)事實(shí),那就是一個(gè)人,無(wú)論他的外表如何,他都能獲得成功。
Like Scottish singer Susan Boyle, he is not your usual star - Lin is short, chubby, has a pudding-bowl hairstyle and wears a red bow tie.
就像蘇格蘭歌手蘇珊大媽一樣,林育群不是你想象中的那種正常感覺(jué)的明星——他矮小,身材偏胖,有著“布丁發(fā)型”,打著一條紅色蝴蝶領(lǐng)結(jié)。