英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

布蘭妮公開未經(jīng)處理的真實(shí)照片

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
布蘭妮公開未經(jīng)處理的真實(shí)照片

  Celebrities and the industry around them is often accused of producing images that affect young people's body image。

  人們經(jīng)常指責(zé)明星和娛樂圈用虛假的照片來誤導(dǎo)青少年對(duì)自我形象的認(rèn)知。

  Which is why it's so refreshing to see one of the world's most famous pop stars allowing all of their imperfections to be highlighted。

  所以,在看到一個(gè)著名流行歌手毫不掩飾地展現(xiàn)自己身材的缺陷時(shí),人們都覺得眼前一亮。

  Britney Spears has allowed the pre-airbrushed images from a shoot she took part in to be used ALONGSIDE the digitally-altered ones, so people can see the difference。

  布蘭妮近日同時(shí)公布了自己未P過的照片和處理過的照片,好讓人們看清這其間的差別。

  The 29-year-old singer made the extraordinary move in order to highlight the pressure exerted on women to look perfect。

  她這一舉動(dòng)是旨在強(qiáng)調(diào),女性為了追求完美,承擔(dān)了多少壓力。

  In the first shot, she is seen facing the camera with her arms behind her back。

  在第一張照片中,她面對(duì)鏡頭,手放在背后。

  Imperfections that can be clearly seen in the un-airbrushed shot include blemishes on her calf, her larger thighs and, if you look really closely, you can see her feet have dry skin on them。

  沒有P過的照片中,能看到她小腿上的斑痕、粗粗的大腿和腳上干燥的皮膚。

  The airbrushed pictures, however, tell a different story with a slimmed-down waist and flawless, skinny legs。

  P過之后的照片上,布蘭妮的身材變得完美無瑕。

  A source told the Daily Mirror newspaper: "Britney is proud of her body - imperfections and all."

  一位知情人告訴英國(guó)鏡報(bào)的記者: “布蘭妮對(duì)她的身體感到驕傲,不管是完美的還是不完美的。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市宏匯城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦