商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business
第六課: 初次見(jiàn)面
Lesson 6: First Contact
各位聽(tīng)眾好。歡迎您收聽(tīng)澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)和維多利亞州多元文化成人教育中心 AMES 聯(lián)合為您編播制作的《商業(yè)英語(yǔ)教程》節(jié)目,我是澳廣中文部的馬健媛。
在第五 課中我們學(xué)習(xí)了如何做自我介紹及如何對(duì)他人的自我介紹做出回應(yīng)。另外我們還練習(xí)了怎樣請(qǐng)別人幫忙和如何提出給他人幫忙。在今天的這一課中,我們要學(xué)習(xí)如何對(duì)他人的觀點(diǎn)表示認(rèn)同及如何回答 “Do you mind。。。? ” 這類(lèi)比較難于應(yīng)對(duì)的問(wèn)題。講座的最后我們還要練習(xí)一些結(jié)束對(duì)話(huà)的短語(yǔ)。
在開(kāi)始學(xué)習(xí)新的內(nèi)容之前,先讓我們一起來(lái)復(fù)習(xí)一下我們?cè)谏弦徽n中學(xué)過(guò)的內(nèi)容,您也可以測(cè)驗(yàn)一下自己還記得多少這些學(xué)過(guò)的內(nèi)容。
Lian: Hmm. This tea is interesting.
Harvey: Yes, it’s from umm…
Lian: It’s from the Fujian region of China…
Harvey: So you know a bit about teas?
Lian: A bit.
Harvey: Ah. Let me introduce myself, I’m Harvey Judd. I’m the Chief Purchasing Officer at Hale and Hearty. You can call me Harvey.
Lian: Pleased to meet you, Harvey. I’m Lian and this is my husband, Lok.
Lok: How do you do? I’m sorry, my English could be better.
Harvey: It sounds fine to me. Do you mind if I call you Lok?
Lok: Not at all.
好,以上就是我們已經(jīng)學(xué)過(guò)的“初次見(jiàn)面”這段對(duì)話(huà)的部份內(nèi)容。在第六課中我們要繼續(xù)學(xué)習(xí)這段對(duì)話(huà)的其它內(nèi)容。現(xiàn)在先讓我們一起來(lái)聽(tīng)新課文的錄音和中文翻譯。
Lian: I see, from your map that you also distribute in New Zealand.
麗安: 噢,從展示圖上看你們的公司在新西蘭也有客戶(hù)啊。
Harvey: Yes, we’re just starting to expand to New Zealand…
哈維: 是,我們公司在新西蘭的業(yè)務(wù)剛剛起步。
Lok: Good fishing in New Zealand.
洛克: 在新西蘭釣魚(yú)很不錯(cuò)。
Harvey: Oh, you like fishing? Fresh water? So do I. There are some great fishing spots around Sydney, too.
哈維: 噢,您喜歡釣魚(yú)嗎?釣淡水魚(yú)?我也喜歡。其實(shí)悉尼周邊也有很多釣魚(yú)的好地方。
Lok: Do you know a good place?
洛克: 您知道有什么好地方嗎?
Harvey: There’s a place in the Blue Mountains. Great for trout fishing…
哈維: 藍(lán)山地區(qū)有一個(gè)釣魚(yú)的好地點(diǎn),那是一個(gè)釣鮭魚(yú)的好地方。
Lok: Ahhh…
洛克: 噢。。。
在這段對(duì)話(huà)中,哈維很敏銳地了解到洛克喜歡釣魚(yú)并且立刻就這個(gè)話(huà)題展開(kāi)了對(duì)話(huà)。一般來(lái)說(shuō)在實(shí)際生活中找到您與潛在客戶(hù)的共同話(huà)題是很有益處的。但我要提醒您的是在西方社會(huì)中初次相識(shí)的商業(yè)伙伴談生意時(shí)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,在商言商也是很普遍的。所以如果您遇到這樣情形也大可不必感到吃驚,這也可以算是一種東西方文化上的差異吧。在我們的課文中,哈維是一個(gè)有著豐富國(guó)際貿(mào)易工作經(jīng)驗(yàn)的人,他深知良好的人際關(guān)系對(duì)于日后工作的重要性?,F(xiàn)在就讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)哈維是如何與洛克就釣魚(yú)這個(gè)兩人的共同愛(ài)好展開(kāi)談話(huà)的。
Harvey: Oh, you like fishing? Fresh water? So do I. There are some great fishing spots around Sydney, too.
在這個(gè)句子中哈維說(shuō) “So do I. 我也是”。 在英語(yǔ)中So, Too 或者 Either 這三個(gè)詞都有“同樣,也”的意思,我們可以使用這樣的詞匯表達(dá)認(rèn)同對(duì)方的意思。不過(guò)您要加以注意的是 Neither 和Either 這兩個(gè)詞往往使用在認(rèn)同對(duì)方否定意思的時(shí)候。例如,如果
對(duì)方說(shuō) I don’t like smoking, 我不喜歡吸煙, 您要附和對(duì)方的這一說(shuō)法時(shí),就可以說(shuō) Either do I. 或者 Neither do I, 或者I don’t either. 這三個(gè)句子的意思都是 “我也不吸煙”。在這樣的句子中要特別注意助動(dòng)詞 do, can, 以及 am 等與主語(yǔ)的搭配。例如,如果對(duì)方說(shuō) “I can swim. 我會(huì)游泳”,您就可以回應(yīng)說(shuō)“So can I. 我也會(huì)”。如果對(duì)方說(shuō)“I’m happy. 我很快樂(lè)”,“So am I. 我也很高興”。讓我們來(lái)聽(tīng)一些例句,我會(huì)在每組對(duì)話(huà)結(jié)束時(shí)把中文翻譯給您聽(tīng)。
I don’t eat meat.
I don’t either.
我不吃肉。
我也不吃。
I can’t play tennis.
Neither can I.
我不會(huì)打網(wǎng)球
我也不會(huì)
I’m really interested in Chinese Literature.
I am too.
我對(duì)中國(guó)文學(xué)非常感興趣。
我也是。
各位聽(tīng)眾朋友,您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳洲廣播電臺(tái)中文部為您編播制作的《商業(yè)英語(yǔ)教程》節(jié)目。我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)的是第六課,初次見(jiàn)面。
Lesson 6: First Contact
我們接下來(lái)要學(xué)習(xí)這段對(duì)話(huà)的新內(nèi)容。先讓我們一起來(lái)收聽(tīng)這部份對(duì)話(huà)的英語(yǔ)錄音和中文翻譯,請(qǐng)您特別注意其中的生詞。在這部份的對(duì)話(huà)中,哈維回答了麗安提出的一些有關(guān)‘ 哈爾及哈迪食品公司 ’的問(wèn)題,他們之間的對(duì)話(huà)已經(jīng)接近了尾聲。
Harvey: I’m surprised you haven’t got a stall here.
哈維: 我感到驚奇的是你們沒(méi)有在這個(gè)展銷(xiāo)會(huì)上設(shè)立展臺(tái)。
Lian: Well I wanted one… but my husband wants a holiday.
麗安: 我倒是希望能夠設(shè)立一個(gè)展臺(tái),,可是我丈夫卻只希望來(lái)度假。
Lian: And now. I think we’d better see the rest of the exhibition.
麗安: 現(xiàn)在我想我們?cè)撊タ纯雌渌恼古_(tái)了。
Harvey: Well, it’s been a pleasure to meet you. Can I give you my card?
哈維: 好吧,很高興見(jiàn)到您??梢越o您一張我的名片嗎?
Lian: Thank you.
麗安: 謝謝。
Harvey: If you like, I can get you some information about those fishing tours.
哈維: 如果您愿意的話(huà),我可以為您收集一些有關(guān)釣魚(yú)旅行團(tuán)的資訊。
Lok: Thank you. That’s very kind.
洛克: 謝謝您,讓您費(fèi)心了。
Harvey: Would you mind if I called you at your hotel?
哈維: 我可以打電話(huà)到您飯店的房間嗎?
Lian: Not at all. We’re staying at the Hotel Opal.
麗安: 當(dāng)然沒(méi)有問(wèn)題。我們住在寶石飯店。
Victoria: Harvey...
維多利亞: 哈維。。。。
Harvey: Victoria, you’re back. Let me introduce you. This is Lian and Lok Lee. And this is Victoria Song. She’s our Public Relations Manager… Oh, Victoria. Would you like to sit down? You look a little pale…
哈維: 維多利亞,你回來(lái)啦!讓我為你介紹,這是麗安和洛克。這位是維多利亞·宋,她是我們公司的公關(guān)事務(wù)經(jīng)理。噢,維多利亞,你要不要坐下來(lái)?你的臉色有些慘白。。。
請(qǐng)注意聽(tīng)這是什么聲音。 這是哈維做筆記的聲音!在把維多利亞從地板上扶起來(lái)之后,哈維立即就忙著把麗安和洛克的名字、飯店的聯(lián)絡(luò)細(xì)節(jié)以及他所了解到的有關(guān)他們兩人的情況記錄下來(lái),其中包括他們孩子的姓名,他們對(duì)食物的愛(ài)好,以及洛克喜歡釣魚(yú)等等。哈維要確保在下一次與這對(duì)夫婦談話(huà)時(shí)能夠很自然地提及其中的一些內(nèi)容。這種無(wú)微不至的做法自然會(huì)令人感到很舒服,對(duì)嗎!從這段對(duì)話(huà)中我們不難體會(huì)到哈維與麗安和洛克夫婦的談話(huà)非常自然,輕松。當(dāng)然,如果他們沒(méi)有太多時(shí)間聊家常的話(huà),他們之間的商務(wù)談話(huà)可能會(huì)比較嚴(yán)肅一些吧。哈維知道麗安夫婦可以在這個(gè)城市停留兩個(gè)星期,所以他還有時(shí)間與他們慢慢加深了解。但是在實(shí)際生活中有時(shí)并非如此,特別是如果雙方生活在不同的城市或國(guó)度里。在以后的課文中老師會(huì)教授我們?nèi)绾卧跁r(shí)間有限的情況下與對(duì)手談生意。
現(xiàn)在請(qǐng)您注意聽(tīng)麗安是如何回答哈維的提問(wèn)的。
Harvey: Would you mind if I called you at your hotel?
哈維: 我可以打電話(huà)到您飯店的房間嗎?
Lian: Not at all. We’re staying at the Hotel Opal.
麗安: 當(dāng)然沒(méi)有問(wèn)題。我們住在寶石飯店。
您有注意到嗎,麗安在回答哈維的問(wèn)話(huà)時(shí)首先說(shuō)了一句:“NOT AT ALL 當(dāng)然不會(huì)”, 也許您初次聽(tīng)到這個(gè)句子時(shí)會(huì)理解為麗安在拒絕哈維打電話(huà)給她。其實(shí)意思恰好相反,這是因?yàn)楣S在他的問(wèn)話(huà)中使用的句型是Do you mind…您在意嗎。。?所以雖然麗安在她的回答中用了 “No at all 當(dāng)然不會(huì)”這樣的說(shuō)法,但是她表達(dá)的意思卻是歡迎哈維打電話(huà)給她。設(shè)想一下,如果哈維的問(wèn)題是 Can I call you at your hotel? 我可以打電話(huà)到您的飯店嗎?在這樣的情況下,如果麗安同意哈維這樣做的話(huà),她就需要以肯定的語(yǔ)氣回答,例如: Yes,sure. 是的,沒(méi)有問(wèn)題。您是不是會(huì)覺(jué)得英語(yǔ)中的這種句式有些讓人摸不著頭腦呢?不用著急,遇到這種情況的一個(gè)好的應(yīng)對(duì)辦法就是如果您想表達(dá)肯定或是同意的意思,您可以說(shuō)“That’s fine. 這沒(méi)有問(wèn)題”。如果您不同意,那么就說(shuō) “ I’d rather not, if that’s OK,如果您不反對(duì)的話(huà),我想最好不要這樣做”?,F(xiàn)在讓我們跟著老師一起來(lái)做些練習(xí)好嗎?
Do you mind if I call you Charlie?
Not at all.
Do you mind if we work back until eight?
I’d rather not, if that’s OK.
Do you mind if we walk to the office?
That’s fine.
現(xiàn)在讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)哈維在結(jié)束與麗安和洛克的談話(huà)時(shí)是怎么說(shuō)的。
Harvey: Well, it’s been a pleasure to meet you. Can I give you my card?
哈維: 好吧,很高興見(jiàn)到您??梢越o您一張我的名片嗎?
在東方文化中我們通常會(huì)在收到對(duì)方的名片時(shí)立刻就閱讀名片上的內(nèi)容,以此表示對(duì)對(duì)方的尊重。但是在西方國(guó)家的習(xí)俗中這并不是一條定律。所以如果您將自己的名片遞給來(lái)自西方的客人,而對(duì)方對(duì)名片根本就沒(méi)有看上一眼,而是直接就放入了口袋中時(shí),您千萬(wàn)不要因此而生氣。因?yàn)閷?duì)方這樣做并沒(méi)有任何輕視您的意思,只是雙方的文化背景不同而已。
在英語(yǔ)中當(dāng)您與初次見(jiàn)面的客人告別時(shí),我們通常會(huì)說(shuō) It’s been a pleasure meeting you. 很高興見(jiàn)到您, 或者說(shuō) It was nice meeting you,見(jiàn)到您和高興。另外一種更為簡(jiǎn)單的表達(dá)同樣意思的句子是 nice to meet you. 現(xiàn)在就讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)一下我們?cè)谶@段對(duì)話(huà)中所學(xué)過(guò)的一些重要句型吧。
It’s been a pleasure meeting you.
Nice to meet you.
Can I give you my card?
I can’t eat chillies.
Neither can I.
I’m happy with the proposal.
I am too.
I’d rather not, if that’s OK.
That’s fine.
這一課的內(nèi)容到這里就要全部結(jié)束了,在此之前讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)下列的短句。
A: I can’t eat fish
B: Neither can I.
A: But I like fishing
B: So do I!
A: I can’t eat fish
B: Neither can I.
A: But I like fishing
B: So do I!
好,各位聽(tīng)眾朋友,第六課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在第七課中我們將會(huì)開(kāi)始學(xué)習(xí)一段新的對(duì)話(huà)內(nèi)容,標(biāo)題是“ 后續(xù)跟進(jìn)”。歡迎您在有時(shí)間時(shí)瀏覽澳洲廣播電臺(tái)的網(wǎng)頁(yè)。我們的網(wǎng)址是radioaustralia.net.au .此外如果您希望更多地了解澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 的情況的話(huà),他們的網(wǎng)址是ames.net.au. 感謝您收聽(tīng)我們這一講的內(nèi)容,我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。