英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 留學(xué)澳洲英語(yǔ)講座 >  第27篇

留學(xué)澳洲英語(yǔ)講座Lesson 14: An Aussie barbecue

所屬教程:留學(xué)澳洲英語(yǔ)講座

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1371/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
 
留學(xué)澳洲英語(yǔ)講座
English for Study in Australia
第十四課:澳洲的烤肉聚會(huì)
Lesson 14: An Aussie barbecue
 
 
L1 Male  各位聽(tīng)眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部的節(jié)目主持人陳昊。
L1 Female  各位好,我是馬健媛。
L1 Male  歡迎您收聽(tīng)由澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機(jī)構(gòu)編寫(xiě),澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)制作的
《留學(xué)澳洲英語(yǔ)講座》系列節(jié)目。 
L1 Female  這套共二十六講的教材可以協(xié)助您更好地了解和準(zhǔn)備在澳大利亞的留學(xué)生活。通過(guò)課文
中四位海外留學(xué)生的講述,您可以更多地了解在澳大利亞墨爾本市的留學(xué)生活,以及澳
大利亞文化和教育的方方面面。
 
L1 Female  在第十四課,我們的英語(yǔ)老師要帶我們一起去參加一個(gè)熱鬧的澳洲烤肉聚會(huì)并教給我們
一些在這種社交場(chǎng)合會(huì)用到的一些英語(yǔ)句型。您還可以學(xué)到在這種聚會(huì)場(chǎng)合中如何相互
認(rèn)識(shí)及加入社交談話(huà)的技巧。
L1 Male:
我們現(xiàn)在就開(kāi)始上課吧。首先要請(qǐng)您聽(tīng)一段英語(yǔ)對(duì)話(huà),我和馬健媛會(huì)逐句將這些對(duì)話(huà)譯成中文。您可以從澳洲
廣播電臺(tái)的網(wǎng)站上免費(fèi)下載這套教材的全部錄音和課文。我也建議您在課后要多多練習(xí)這些句型,這樣您就可
以學(xué)習(xí)到非常道地的澳洲口音了。
在這一課中,羅基、凱蒂和約翰一起參加了由麥格達(dá)和安吉爾共同主辦的海灘燒烤聚會(huì),燒烤會(huì)在澳洲英語(yǔ)里
通常被簡(jiǎn)稱(chēng)為“barby”。
 
 
Katie:  Hey, Angel!  
L1:  安吉爾,你好啊。
Angel:  Oh, Magda, my friends are here. CALLING Katie, Rocky! Over here!
L1:  噢,麥格達(dá),我的朋友們來(lái)了。凱蒂,羅基,我們?cè)谶@里呢。
 
Rocky:  Hi Angel.
L1:  你好。安吉爾。.
Angel:  I’m glad you could make it. Magda and Kel, I’d like you to meet Katie and Rocky. We
go to school together. Magda and Kel are my housemates. 
L1:  真高興你們能來(lái)。麥格達(dá)和卡爾,請(qǐng)讓我為你們介紹凱蒂和羅基,他們是我的同學(xué)。麥
格達(dá)和卡爾是和我一起租房子的朋友。
Katie:  Hi Magda, Kel.
L1:  麥格達(dá),卡爾,你們好。
Kel:   Hi.
L1:
你好。
Magda:  Pleased to meet you. Angel’s told me so much about you.
L1:
很高興見(jiàn)到你。安吉爾和我講過(guò)很多有關(guān)你的事情了。
Angel:  I’m sorry, I don’t believe we’ve met.
L1:  抱歉,我們以前好像沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面吧?
 
 
Rocky:  Oh sorry, this is John. He’s a student too, at Melbourne Uni. John, this is Angel, and
Magda and Kel.
L1:  噢,對(duì)不起,這是約翰。他也是學(xué)生,在墨爾本大學(xué)學(xué)習(xí)。約翰,這是安吉爾,這是麥
格達(dá)和卡爾。
John:  Hi, nice to meet you.
L1:  各位好,很高興認(rèn)識(shí)你們。 
Katie:  Where should I put this?  It’s marinated chicken wings.
L1:
這個(gè)要放在哪里?這是淹好的雞翅。
Magda:  Here, I’ll take it. Thanks Katie. They smell delicious.
L1:  給我拿好了,謝謝你凱蒂。聞起來(lái)好香啊。
 
 
Rocky:  It’s a nice day for a barbecue.
L1:
今天的天氣真適合烤肉哦。
Angel:  Mmm, there’s a bit of a cool breeze but we can warm up with some beach cricket later. 
L1:  嗯,有些小涼風(fēng),不過(guò)我們一會(huì)去打沙灘板球的時(shí)候就會(huì)暖和起來(lái)了。
Magda:  Help yourself to drinks everyone, there are some plastic cups in that box.
L1:  大家自己動(dòng)手拿飲料吧。塑料杯子在那個(gè)箱子里。
John:
 
Great. Anyone for a beer?
L1:  太好了。有沒(méi)有人喝啤酒? 
 
 
Magda:  So Rocky, how do you find Melbourne?
L1:  唉,羅基,你覺(jué)得墨爾本怎么樣? 
Rocky:
 
Oh, it’s easy, I just use a map or look on the internet.
L1:  哦,小菜一碟。我會(huì)在地圖上或上網(wǎng)查找墨爾本的。
Kel:  Ha!  Did you hear that?  She asked how he found Melbourne and he said he used a
map! Hilarious!
L1:  哈哈,你們都聽(tīng)到他說(shuō)什么了?麥格達(dá)問(wèn)他覺(jué)得墨爾本怎么樣,他回答說(shuō)在地圖上查找
墨爾本。這真是太好玩了。
Rocky:
Oh, sorry. Did I say something wrong?
L1:  哦,對(duì)不起。我說(shuō)錯(cuò)什么話(huà)了嗎?
Magda:  No. It’s just a misunderstanding. 
Kel!
L1:  哦,沒(méi)什么,只是一點(diǎn)誤解而已??枺瑒e笑了。
Kel:  What? It’s funny.
L1:  怎么了?真的很好笑嗎。
Magda:  Perhaps you could help set up for cricket? 
L1:  你去幫忙把板球場(chǎng)地安排好怎么樣?
Kel:  Oh, all right. You guys just can’t take a joke.
L1:
好吧。你們這些人真是一點(diǎn)玩笑都不能開(kāi)。 
 
 
Magda:  Please excuse Kel, Rocky. He’s got no manners.
L1:  羅基,請(qǐng)?jiān)徔柡脝幔克麑?shí)在是有些不拘小節(jié)。
Rocky:  That’s OK. I just don’t understand the joke, that’s all.
L1:  沒(méi)事的。我只是不能理解他的玩笑而已。
Angel:  When Magda asked how you found Melbourne, she meant, how do you like
Melbourne.
L1:  是這樣的,當(dāng)麥格達(dá)問(wèn)你how you found
Melbourne時(shí),她的意思是說(shuō)你覺(jué)得墨爾本怎么樣? 
Rocky:  Oh, I see. I guess that is rather funny.
L1:  噢,我明白了。這么說(shuō)來(lái)我的回答的確是很滑稽了。
Angel:  But there was no need for him to be so rude. 
L1:  但是他也不應(yīng)該那么無(wú)禮呀。
 
Magda:  Yes, there’s a big difference between laughing with someone and laughing at
someone.
L1:  是的,和朋友一起開(kāi)懷大笑與嘲笑他人是有很大區(qū)別的。
Katie:    Can I give you a hand, Magda?
L1:  要不要我?guī)兔Γ湼襁_(dá)? 
 
 
Magda:   Thanks, Katie. You could help me serve up these sausages. Who’d like a snag?
L1:  謝謝你,凱蒂。你可以把這些香腸端上桌了。有人要吃香腸嗎?
Angel:    Me please! I love sausages!
L1:  我要!我最喜歡香腸了。
Rocky:    Yes please. They smell delicious!
L1:  我也要。它們聞起來(lái)真香哦。 
 
Angel:    So what are you studying at uni, John?
L1:  約翰,你在學(xué)校學(xué)習(xí)什么課程呢?
John:    International business.
L1:  國(guó)際商務(wù)。
 
 
 
 
L1 Male:  在以前的課文中,我們學(xué)習(xí)過(guò)如何展開(kāi)一對(duì)一的談話(huà)。相對(duì)來(lái)說(shuō),與一群人展開(kāi)社交對(duì)
話(huà)就比較難一些了。首先我們來(lái)談?wù)勅绾巫鼋榻B。在社交性的對(duì)話(huà)場(chǎng)合,介紹與會(huì)者的
順序并不十分重要,但主人一定要確保與會(huì)者都能夠知道其它各位的姓名,此外順帶說(shuō)
明一下你與被介紹者相識(shí)的過(guò)程也無(wú)傷大雅。例如,安吉爾向參加聚會(huì)的人解釋說(shuō),凱
蒂和羅基是她的同學(xué),麥格達(dá)和卡爾則是與她一起租房子的朋友。羅基也向大家介紹了
他的同學(xué)約翰。這樣就比較有利于初次見(jiàn)面的與會(huì)者稍后展開(kāi)他們各自之間的對(duì)話(huà)。
如果你在為參加聚會(huì)的人做相互介紹時(shí)遇到了你也不認(rèn)識(shí)的人,這時(shí)您就可以使用這樣
的一個(gè)英語(yǔ)句子來(lái)為自己救急了。這個(gè)句型是 “I’m sorry, I don’t believe we’ve met”, 
抱歉,我們以前好像沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面吧?
在參加聚會(huì)時(shí)我們往往會(huì)同時(shí)認(rèn)識(shí)很多新朋友,在這種場(chǎng)合中您大可不必對(duì)每個(gè)人都問(wèn)
候周全,不斷地重復(fù)客套話(huà)。否則真是太累了。一般來(lái)說(shuō)你只要禮貌地問(wèn)候其中的幾位
朋友,然后面帶微笑地對(duì)大家點(diǎn)頭致意,同時(shí)在與每個(gè)人握手的時(shí)候直視對(duì)方的眼睛并
說(shuō)一聲 “hi”就可以了。
 
 L1 Female:  當(dāng)主人把你介紹給各位聚會(huì)的來(lái)賓并走開(kāi)忙其它的事情之后,余下的事情就是對(duì)您社交
能力的一個(gè)考驗(yàn)了。不同文化背景和年齡的人往往會(huì)覺(jué)得這是一個(gè)不小的挑戰(zhàn)呢。無(wú)論
如何,請(qǐng)您千萬(wàn)不要在這種場(chǎng)合形單影只地獨(dú)坐一隅或者假裝瀏覽主人家書(shū)架上的藏書(shū)
哦。
通常來(lái)說(shuō),協(xié)助主人招待客人是您參與聚會(huì)聊天的一種好方式。如果您愿意的話(huà),您可
以協(xié)助主人在與會(huì)者中間分發(fā)各種小餐點(diǎn)或者飲料,這樣您就有機(jī)會(huì)與客人們交談,互
相介紹認(rèn)識(shí)了。當(dāng)然您千萬(wàn)不要在聚會(huì)中從頭到尾都充當(dāng)服務(wù)生的角色啊。
加入他人的對(duì)話(huà)也是一種技巧。您可以先聆聽(tīng)他人的談話(huà),觀(guān)察一下這些人是否歡迎你
加入他們的談話(huà)。如果他們的談話(huà)涉及到一些你不明白的內(nèi)容,也許這就是你的機(jī)會(huì)了
。你可以就此向身邊的人進(jìn)行詢(xún)問(wèn),這樣就可以輕而易舉地與這些初識(shí)的朋友們展開(kāi)談
話(huà)了。漢語(yǔ)說(shuō)得好,一回生,兩回熟嗎!
對(duì)于澳洲人來(lái)說(shuō),如果聚會(huì)是在室外進(jìn)行的,那么主人通常都會(huì)安排一些游戲活動(dòng)或者
體育活動(dòng),例如板球、足球或者排球等等。主人總是希望所有的來(lái)賓都參與其中,大家
熱鬧一番之后就會(huì)開(kāi)懷暢飲,成為好朋友了。在這種情況下,我建議您一定要積極參與
主人家安排的游戲活動(dòng),結(jié)交更多的新朋友。
 
 
L1 Male:  接下來(lái)讓我們跟著老師一起練習(xí)一些在參加聚會(huì)相互介紹及加入談話(huà)時(shí)可能會(huì)用到的句
子。馬健媛會(huì)先給出中文,然后請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起大聲朗讀這些句型。
 
 
L1:  請(qǐng)?jiān)试S我向你介紹凱蒂和約翰。
English:  Let me introduce you to Katie and John. 
L1:  我們?cè)谕粋€(gè)英語(yǔ)班上。
English:  We’re in the same English class. 
L1:  麥格達(dá),這是我的朋友凱蒂。
English:  Magda, this is my friend, Katie.
L1:  很高興見(jiàn)到您。
English:  Pleased to meet you. 
L1:  抱歉,我們以前好像沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面吧?
English:  Sorry, I don’t believe we’ve met. 
L1:  抱歉,我沒(méi)有記住你的名字。 
English:  Sorry, I didn’t catch your name. 
L1:  那你是怎么認(rèn)識(shí)羅基的呢? 
English:  So how do you know Rocky? 
L1:  這么說(shuō)你是和安吉爾一起租房子了?
English:  So you share a house with Angel? 
L1:  我不太明白這個(gè)笑話(huà)的意思,你能解釋一下嗎?
English:   I didn’t quite get that joke. Could you explain? 
L1:  我能幫你做些什么嗎?
English:  Can I give you a hand with anything?  
L1:  有什么我可以幫忙的嗎?
English:  Is there anything I can do to help? 
L1:  你需要幫忙嗎?
English:  Do you need a hand? 
L1:  你要不要來(lái)點(diǎn)小吃?
English:  Would you like an hors d’oeuvre?    
L1:  你來(lái)澳洲多久了?
English:  How long have you been in Australia?  
L1:  你來(lái)澳洲很久了嗎?
English:  Have you been in Australia long? 
 
 
 
L1 Male:  好,句型練習(xí)就進(jìn)行到這里,接下來(lái)讓我們一起收聽(tīng)一段街頭采訪(fǎng)的錄音。 
 
 
PARK SOUNDS. 
 
Interviewer:  對(duì)不起,能再打擾你一次嗎?
Female Student:  (友善地)又是你呀?
Interviewer:  能不能請(qǐng)你抽點(diǎn)時(shí)間回答我的一些問(wèn)題呢?
Female Student:  好啊。
Interviewer:  你能否向我們的聽(tīng)眾介紹一下你出席聚會(huì)方面的經(jīng)驗(yàn)?zāi)兀?
Female Student:   (幽默地)你是不是要害我呀。問(wèn)我這樣的問(wèn)題,你的聽(tīng)眾一定會(huì)認(rèn)為我是一個(gè)大傻瓜
吧。
Interviewer:  你為什么會(huì)這樣想呢?
Female Student:  有一次我朋友的寄宿家庭邀請(qǐng)我去他們家的聚會(huì),邀請(qǐng)上說(shuō)bring a
plate.所以我就帶著一個(gè)盤(pán)子去了。當(dāng)我把盤(pán)子交給女主人時(shí),她感到不知所措,一臉
的茫然。
Interviewer:  怎么了?
Female Student:  因?yàn)楸P(pán)子里空空如也呀。
Interviewer:  噢,我明白了。在澳大利亞英語(yǔ)中,bring a
plate意思是請(qǐng)帶著你自己做的菜出席聚會(huì)。不是讓你帶個(gè)空盤(pán)子去。
Female Student:  是呀,我現(xiàn)在知道了。不過(guò)我當(dāng)時(shí)真的是難堪到無(wú)地自容的地步,好想找個(gè)地縫鉆進(jìn)去
哦。
Interviewer:  不必如此。相信我,你并不是唯一一個(gè)犯這種錯(cuò)誤的人。謝謝你和我們的聽(tīng)眾一起分享
你的這一經(jīng)歷。
Female Student:  不客氣。再見(jiàn)。
 
 
L1 Male  聽(tīng)完了這段街頭采訪(fǎng),我想我能夠給您的一個(gè)建議就是在參加聚會(huì)時(shí)如果您不知道應(yīng)該
帶什么東西好,最簡(jiǎn)單的辦法就是向你的澳洲朋友請(qǐng)教,你只要問(wèn) “What can I bring?”
“我能夠帶些什么東西嗎?”就可以了。
 
 
 
 
 
 
EXERCISE
 
L1 Female  現(xiàn)在讓我們跟著老師一起練習(xí)一下這段對(duì)話(huà)中的部份句型。請(qǐng)?jiān)诶蠋煹氖痉吨笾貜?fù)句
子。 
 
 
Rocky:  Hi Angel.
Angel:  I’m glad you could make it.  
Angel:  Magda and Kel, I’d like you to meet Katie and Rocky. 
Angel:  I We go to school together. 
Angel:  Magda and Kel are my housemates. 
Katie:  Hi Magda, Kel. 
Kel:   Hi. 
Magda:  Pleased to meet you. Angel’s told me so much about you. 
Angel:  I’m sorry, I don’t believe we’ve met. 
Rocky:  Oh sorry, this is John. 
Rocky:  He’s a student too, at Melbourne Uni. 
Rocky:  John, this is Angel, and Magda and Kel. 
John:  Hi, nice to meet you. 
Katie:  Where should I put this?  It’s marinated chicken wings. 
Magda:  Here, I’ll take it. Thanks Katie. They smell delicious. 
Rocky:  It’s a nice day for a barbecue. 
Angel:  Mmm, there’s a bit of a cool breeze but we can warm up with some beach cricket later.
Magda:  Help yourself to drinks everyone, there are some plastic cups in that box. 
John:
 
Great. Anyone for a beer?  
 
 
 
L1 Female:
澳洲人天性樂(lè)觀(guān),非常樂(lè)于邀請(qǐng)親朋好友在周末或假日聚會(huì)。那么如果你在受到邀請(qǐng)參
加聚會(huì)時(shí)應(yīng)該帶些什么東西好呢?通常來(lái)說(shuō),澳洲人都不會(huì)空手去參加聚會(huì)的。大家最
常見(jiàn)的做法就是帶自己喜歡喝的飲料,特別是如果你想在聚會(huì)時(shí)喝酒精飲料的話(huà),那么
你帶一瓶酒酒可以了。而且有時(shí)候邀請(qǐng)你參加聚會(huì)的請(qǐng)貼上會(huì)特別注明 “BYO”,
這是英語(yǔ) “bring your own”
的縮寫(xiě)形式。也就是請(qǐng)自帶酒精飲料。如果你受邀參加的是生日派對(duì)的話(huà),你可以給主
人帶一點(diǎn)小禮物或者一束鮮花。如果你和聚會(huì)的主人并不是很熟悉,你也可以不用帶任
何的禮物。
如果聚會(huì)的邀請(qǐng)函上注明Bring A
Plate,意思就是你要自己帶一些食物與其它人一起分享。這種情況下你可以帶一些
“finger
food”,也就是一些可以直接用手拿起的小吃。這是最保險(xiǎn)的一種做法,這些食物包括
各種烤制的小點(diǎn)心或者是烤肉串等等。當(dāng)然,如果你可以帶一些你自己國(guó)家特有的食物
,那是再好不過(guò)的了。這也可以成為你與其它與會(huì)者談話(huà)的起點(diǎn)呢。
L1 Male:
接下來(lái)我想和您談一談?dòng)嘘P(guān)參加聚會(huì)時(shí)應(yīng)該注意的一些行為舉止。在澳洲的飲食文化中
,用自己的刀叉在公共容器中拿取食物被視為是一種非常不文明的做法。所以如果您需
要從大盤(pán)中拿取食物時(shí)請(qǐng)一定要用公用刀叉,并且在用完后將它們放回原處。俗話(huà)說(shuō)入
鄉(xiāng)隨俗,所以如果您有任何不明白的地方時(shí),最好的辦法就是先觀(guān)察一下您身邊其它人
是怎么做的。另外,在聚會(huì)結(jié)束離開(kāi)時(shí),請(qǐng)不要忘記向男主人或者女主人道謝,告訴他
們您度過(guò)了一段愉快的時(shí)光。
如果您參加的聚會(huì)中有以前未曾謀面的人,我建議您一定要四處走動(dòng),多和這些人交談
,結(jié)交新的朋友,切忌不要只和自己熟識(shí)的人呆在一起。這樣做除了可以多多練習(xí)您的
英語(yǔ)會(huì)話(huà)能力之外,還可以認(rèn)識(shí)新朋友,一舉兩得,何樂(lè)不為呢?有時(shí)候您自己也想不
到會(huì)遇到什么人呢!
我有一個(gè)朋友,他在每次參加聚會(huì)前必定要先選擇一種顏色,比如說(shuō)綠色。然后他在聚
會(huì)的過(guò)程中就會(huì)不斷地與那些穿綠色衣服的人交談。他把這種做法視為一個(gè)游戲。這個(gè)
游戲的使他與那些他平時(shí)可能不會(huì)接觸到的人交談。結(jié)果是什么呢?結(jié)果就是他通過(guò)這
個(gè)游戲找到了他如今的太太!我說(shuō)的可都是真的哦!
 
 
L1 Female:  現(xiàn)在讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)字母 “a” 在 單詞 “cat” 和
“map”中的發(fā)音。請(qǐng)注意,這個(gè)字母的發(fā)音很多變,例如它在 單詞 “cart” 和
“cut”中的發(fā)音就不同。這個(gè)元音的發(fā)音要領(lǐng)是從元音 “i” 向元音 “e” 逐步滑動(dòng),保持發(fā)
“e” 的聲音,但口型逐步加大就可以了。您不妨按照這樣的要領(lǐng)試一試: “i”, “e”, “a”.    
“i”, “e”, “a”. 
好,請(qǐng)跟著老師一起練習(xí)下列單詞的發(fā)音并從中體會(huì)相關(guān)的發(fā)音要領(lǐng)。
 
English:  kit  
kept 
cat  
sit 
set 
sat  
cart 
cut  
cat 
heart 
hut 
hat 
 
 
L1 Female:  節(jié)目的最后請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下面這個(gè)類(lèi)似繞口令的句子。
 
 
English:  The fat cat sat on the mat. The fat cat sat on the mat. 
 
 
L1 Male:  各位聽(tīng)眾朋友,第十四課到這里就全部結(jié)束了。在第十五課中我們將學(xué)習(xí)如何與學(xué)校輔
導(dǎo)員交流溝通。
如果您希望在課后從網(wǎng)上下載這套教材的課文和錄音等內(nèi)容,請(qǐng)您登陸澳廣中文部的網(wǎng)
站,我們的網(wǎng)址是radioaustralia.net.au 
如果您想更多地了解澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機(jī)構(gòu)所提供的各項(xiàng)服務(wù),請(qǐng)您登陸
網(wǎng)址ames.net.au.
各位聽(tīng)眾朋友,我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)!
 
 
END OF LESSON 14
 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市幸福花園(三期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦