英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 靈異故事 >  第107篇

靈異故事:圖書館的四個家伙 02

所屬教程:靈異故事

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/107.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Four Chaps in the Library 02
圖書館的四個家伙 02
"Well, Grim Shaw," snarled the second chap, whose name was Blake, and who was exactly as tiresome as Rhodes-Fotheringham, "my chums and I were in the process of recounting horrific tales of ghosts and apparitions. If you wish to remain in our company, you must endure this."
"And not go fleeing from the room in fright!" added the third monster, a scoundrel by the name of Atkinson.
I endeavored not to be afraid, which was not a simple task, as the trio themselves were sufficient to cause a shivering sensation inside me. We were all seated, with discreet distances between each, in huge Victorian armchairs facing the blazing flames of the log fire. The library itself was enormous, and must have contained thousands of books on all subjects. Including the topic of ghosts.
"I remember one chap," said Rhodes-Fotheringham, a cigar of eager proportions in his ample hand, "whose name I cannot recall. He regularly encountered the ghostly figure of an old man in a pale-colored nightgown, who was prone to walking up and down the stairs of the chap's home, and with his head held under his arm!"
“好吧,格里姆.肖,”另一個和拉霍斯.佛斯林漢姆一樣討厭的叫布萊克的家伙說,“我和哥們兒們正在講恐怖的鬼故事。如果你想和我們一起呆在這的話,那你就必須忍耐。”
“而且即使害怕也不許從這個房間跑出去。”第三個叫阿特肯森的無賴補充說。
我努力抑制自己的恐慌,但這還不是我要面對的惟一的任務(wù),因為這三個人也足以讓我內(nèi)心打顫了。我們都坐在面向熾熱的爐火的維多利亞式靠背椅上,彼此間保持一定距離。圖書館很大,有關(guān)于各種主題的幾千本圖書,當(dāng)然,也有關(guān)于鬼魂的書。
拉霍斯.佛斯林漢姆的大手里拿著根雪茄,說:“我記得有個人,他的名字我不記得了。他經(jīng)常能看到一個穿著淺色睡衣的鬼影,那鬼影總在他家樓梯上上上下下來回走,胳膊下夾著自己的頭!”
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思本溪市彩屯華陽小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦