英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 靈異故事 >  第101篇

靈異故事:可怕的東西 01

所屬教程:靈異故事

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
An Awful Thing 01
可怕的東西 01
A couple of friends and I were hangin' out one day and we found an Ouija board in one of their basements. It was really nice, not one of those mass produced plastic things, it was made of wood and had intricate carvings all around its base, like moons and stars and other cosmic stuff, I don't really remember it that well except they were very detailed and looked hand carved. We didn't think much of it at the time because we were black widow hunting (not one of our smarter ideas, but it was a rush when we found one). I'd also like to say that we don't drink, do drugs, or anything that would mess with your mind like that. Day turned to night and we had given up our hunt and started playing X-Box. We got bored shortly after. So one of my friends decided to go the board.
When he brought it back I swear it had grown at least a foot in all directions from the last time I saw it (not important, it just intrigued me). Anyway we went on to ask it stuff and nothing happened, so my other friend went to his computer and looked up some ancient druid chant to open some vortex thing.
一天我和幾個朋友玩的時候,在地下室里發(fā)現(xiàn)了一塊顯靈板。那東西很不錯,不是那種批量生產(chǎn)的塑膠品,這塊顯靈板是木制的,底座上布滿很精細的雕刻圖案,好象是月亮星星之類的宇宙中存在的東西,圖案我記得不是很清楚了,但我記得那些圖案看起來像是手雕的,非常精細。我們當(dāng)時并沒對它太在意,因為正忙著抓黑寡婦蜘蛛。(雖然不是什么好主意,但當(dāng)我們真的抓住一只的時候,大家都很興奮。)我想說的是我們沒喝酒也沒吸毒,沒參與任何會讓頭腦混亂的事情。天黑了,我們便不再抓蜘蛛,開始玩X盒子的游戲,但沒玩一會兒,我們就厭倦了。于是,一位朋友提議玩通靈板。
當(dāng)他把通靈板拿來的時候,我確信它比我剛才看到時面積至少大了一平方英尺(不過沒什么大不了的,這倒正好激發(fā)我的興趣)。我們開始對著它提問但什么都沒發(fā)生。于是,我的另一位朋友便去用他的電腦查了一些能把靈異之物開啟的咒語。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市銀杏苑(姑蘇區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦