英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 靈異故事 >  第46篇

靈異故事:搖籃曲(The Lullaby 02)

所屬教程:靈異故事

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/39.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I ran over to the light switch and turned it on. The singing stopped immediately. I remember catching a glimpse of my clock on my bed stand...it read in large, red numbers 12:00. I stood, frozen in my stance. I thought for a minute that I must have imagined the singing. So I turned off the light, and went back to my bed. Within another minute, the singing began once again. That was it. I flung the blankets off of me, and ran to turn on the light switch once again. Before I did, I tried to listen more closely as to where the voice was coming from. It was coming from the doll. I turned on the light, and as predicted the singing stopped. I picked up the doll and at first thought, "Wow! A singing doll...how cool!!" I then turned the doll over onto it's front, and undid the back of the dress. I checked to see if there was some kind of battery station or switch. There was none to be found. The fear once again took over my body. I took the doll into my mom's room, and shook her awake, explaining what I had witnessed. She didn't believe me and sent me back to my bedroom. I kept the light on and I didn't hear the lullaby again that night.

我跑到開(kāi)關(guān)旁,把燈打開(kāi)。歌聲立刻就停了。我瞥了一眼床邊的鬧鐘,上邊大大的紅色的數(shù)字顯示著12:00,我愣在原地。我想了一下,覺(jué)得那歌聲應(yīng)該只是我的想象。于是我把燈關(guān)掉上床去。那歌聲隨即又響了起來(lái)。的確是的。我把毯子掀開(kāi),又跑去開(kāi)燈。開(kāi)燈前,我仔細(xì)聽(tīng)了聽(tīng)歌聲是從哪傳來(lái)的。是那個(gè)娃娃發(fā)出的。我打開(kāi)燈,和預(yù)想的一樣,那歌聲又停了。我把娃娃拿起來(lái),心想“是個(gè)會(huì)唱歌的娃娃哪,太酷了!!”我將娃娃翻過(guò)來(lái),將它背后的衣服解開(kāi),想找找看有沒(méi)有什么安電池的地方或者開(kāi)關(guān)之類的。但沒(méi)有找到。我又開(kāi)始感到害怕。我拿著娃娃來(lái)到媽媽的房間,把她叫醒,告訴她剛剛發(fā)生的事情。但她不相信我的話,又把我打發(fā)回自己的臥室。我把燈一直開(kāi)著,那晚?yè)u籃曲就再?zèng)]響過(guò)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綿陽(yáng)市公安局綜合樓(后北街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦