Questions 23 to 25 are based on the conversation you have just heard.
23.[A]Bad weather.
[B]Human error.
[C]Breakdown of the engines.
[D]Failure of the communications system.
24.[A]Two thousand feet.[B]Twelve thousand feet.
[C]Twenty thousand feet.[D]Twenty?two thousand feet.
25.[A]Accurate communication is of utmost importance.
[B]Pilots should be able to speak several foreign languages.
[C]Air controllers should keep a close watch on the weather.
[D]Cooperation between pilots and air controllers is essential.
原文:
Conversation Two
M:Did you hear about the air crash that occurred in South America recently? It was quite a tragic accident!
W:No,I didn't see anything in the news about it.What happened?
M:A foreign airliner was attempting to land at night in a mountainous area in Argentina and flew into a hill!
W:That sounds really terrible!Did anyone survive?
M:No,everyone aboard,including the crew,was killed instantly.
W:What were the circumstances? Were there a bad weather,a fire,or an engine failure?
M:Apparently,there were some low clouds in the area,but mostly it was just miscommunication between the pilots and the air traffic controllers.【第23題答案位置】
W:Weren't they both speaking in English,the official international aviation language?
M:Yes,they were,but the transmission from poor quality radios was slightly distorted and the accents of the Spanish speaking controllers was so strong that the pilots misunderstood a vital instruction.
W:How could a misunderstanding like that cause such a serious accident?
M:The pilots were told to descend to 2?2,000 feet.The instruction actually meant 22,000 feet,but they thought they heard descend to 2,000 feet.That's a huge difference,and it should have been confirmed,but it was not.Unfortunately,the terrain of the mountains in that region extends up to 20,000 feet.【第24題答案位置】
W:So the pilots did descend to the wrong altitude then,thinking they were following the air controller's instructions?
M:Sadly enough,yes they did.It was a very bad mistake.Many people died as a result of this simple misunderstanding.
W:Wow,that's a powerful lesson on how important it can be to accurately communicate with each other.【第25題答案位置】
Questions 23 to 25 are based on the conversation you have just heard.
23.What was the cause of the tragedy?
24.How high are the mountains in the region?
25.What lesson could be drawn from the accident?
譯文:
M:你聽說最近發(fā)生在南美洲的空難了嗎?真是個(gè)慘劇!
W:沒有,我在新聞中沒看到。發(fā)生什么事了?
M:一架外國(guó)飛機(jī)打算在夜間降落在阿根廷的山區(qū),結(jié)果撞上了山脈。
W:聽起來真恐怖!有人生還嗎?
M:沒有,機(jī)上所有人員包括機(jī)組成員在內(nèi),都瞬間殞命。
W:當(dāng)時(shí)是什么情況?是天氣不好、起火還是引擎故障?
M:顯然當(dāng)時(shí)那一地區(qū)籠罩著一些低云,但主要原因只是飛行員和空中交通指揮員之間的溝通失誤。
W:他們不都說英語——國(guó)際官方航空語言嗎?
M:是的。但質(zhì)量不好的無線電信號(hào)傳輸有所失真,而且說西班牙語的指揮員口音太重,飛行員因此錯(cuò)誤理解了一個(gè)極其重要的指令。
W:錯(cuò)誤理解指令怎么會(huì)造成這么嚴(yán)重的事故呢?
M:飛行員被告知下降到22,000英尺。指令的實(shí)際意思是22,000英尺,但是他們以為他們聽到的是下降到2,000英尺,這之間有很大的區(qū)別。指令本應(yīng)該被確認(rèn)一下,但沒有。不幸的是,那個(gè)地區(qū)的山脈高度達(dá)到了20,000英尺。
W:所以飛行員真的下降到了錯(cuò)誤的高度,而且還以為自己執(zhí)行了空中交通指揮員的指令?
M:極為悲哀的是,他們真的這樣做了。這真是一個(gè)糟糕的錯(cuò)誤。很多人由于這個(gè)小小的理解錯(cuò)誤而喪命。
W:唉,這真是個(gè)慘痛的教訓(xùn)啊,它告訴我們與他人準(zhǔn)確的溝通有多么重要。
解析
23.B事實(shí)細(xì)節(jié)題。視聽基本一致,結(jié)合同義替換。男士提到Apparently,there were some low clouds in the area,but mostly it was just miscommunication between the pilots and the air traffic controllers.注意轉(zhuǎn)折關(guān)系but及特殊詞mostly定位。miscommunication between the pilots and the air traffic controllers也就是人為的錯(cuò)誤。
24.C事實(shí)細(xì)節(jié)題。男士說Unfortunately,the terrain of the mountains in that region extends up to 20,000 feet.由此可知山高是20,000英尺。
25.A事實(shí)細(xì)節(jié)題。女士提到That's a powerful lesson on how important it can be to accurately communicate with each other.選項(xiàng)中...is of utmost importance與原文how important it can be為同義替換。而Accurate communication相對(duì)于to accurately communicate進(jìn)行了詞性轉(zhuǎn)換。