英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博口語(yǔ) >  內(nèi)容

游覽外國(guó)館的中英文對(duì)話

所屬教程:世博口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        Xiao Luo: Look at the square building.It’s France Pavilion.Let’s go inside.
  小羅:瞧那個(gè)正方形的建筑,是法國(guó)館。走,進(jìn)去看看。
  Lily :Watch, in the court the garden with a pond .It’s so beautiful.
  莉莉:看,庭院里有一個(gè)帶水池的花園,真漂亮。
  Xiao Luo:Look over there, stand an exhibition hall, and two French restaurants also.
  小羅:看,那兒還有一個(gè)展示廳,還有兩個(gè)法式餐廳。
  Lily:Did you visit the Poland Pavilion?
  莉莉:你去過(guò)波蘭館了嗎?
  Xiao Luo:Just came from there.Do you feel its appearance looks like paper cut-outs?
  小羅:剛看完,你覺(jué)得它的外形像剪紙張嗎?
  Lily:Yes, it does.In addition, several different traveling routes are available for visitors.
  莉莉:像啊,還有好幾條不同的參觀路線呢。
  Xiao Luo:Right.What’s our next destination?
  小羅: 沒(méi)錯(cuò)。那我們下一個(gè)參觀目標(biāo)是哪個(gè)?
  Lily:It should be the Switzerland Pavilion.I learn that visitors can ride cable-car at the pavilion.
  莉莉:當(dāng)然是瑞士館了聽說(shuō)有纜車可坐。
  Xiao Luo:It’s unbelievable.Let’s go.
  小羅:那么神奇,走,快過(guò)去看看。
  Xiao Luo:Excuse me,would you please tell me how long it will take on the cable-car?
  小羅:你好,請(qǐng)問(wèn)纜車坐一次要多久呢?
  Volunteer:That’s a circulating cable-car system.It’ll take 10 minutes for a round trip.
  志愿者:那是一架循環(huán)往復(fù)的纜車,游覽一圈需要10分鐘。
  Xiao Luo:But,it’s going to rain.
  小羅:可我擔(dān)心馬上就要下雨了。
  Volunteer:Don’t worry.It’s all –weather and all-steel structure ,firm and reliable, with cover,
  and backed up by mature technology.
  志愿者:請(qǐng)放心,纜車是鋼體結(jié)構(gòu),堅(jiān)固可靠,而且技術(shù)成熟,有頂棚遮蓋,完全可以抵抗風(fēng)雨。
  Lily:Great!What’s inside the pavilion?
  莉莉:太棒了!里面有些什么內(nèi)容呢?
  Volunteer:There is a cinema ,offering telefilms that introduce the attractive sceneries in
  Sxitzerland .Exhibition within the pavilion cover urban development and planning, water treatment
  and energy-saving technologies,etc.Go inside and you’ll find many more.
  志愿者:場(chǎng)館內(nèi)有一個(gè)電影院,放映極富有吸引力的瑞士風(fēng)光短片,還會(huì)展示城市的發(fā)展和規(guī)劃,水處理技術(shù)以及節(jié)能技術(shù)。更多的么……還是建議你親自去一探究竟。
  Lily: OK, what's the red skin of the pavilion? Just like a "veil".
  莉莉:好的。那包裹在瑞士館外的那層紅色帷幕是什么?像“面紗”一樣。
  Volunteer: Oh, that's biological resin, extracted from the fermented soybean fibers, and then
  attached to the stainless steel mesh structure.
  志愿者:哦這是設(shè)計(jì)師們從發(fā)酵的大豆纖維中提取的生物樹脂,然后把它附著在不銹鋼制成的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)上。
  Xiao Luo: It sounds attractive. We'll go to the queue area. Thanks!
  小羅:聽上去很吸引人,我們這就去排隊(duì),謝謝!
  Volunteer: You're welcome! Have a nice travel!
  志愿者:不客氣!祝你們參觀愉快!
  相關(guān)詞匯
  正方形 square
  長(zhǎng)方形 rectangle
  圓形 round
  弧形 arc
  橢圓形 oval
  輪廓 contour
  綠化 greening
  剪紙 paper cut-outs
  露天餐廳 open-air restaurant
  發(fā)光體 illuminator
  光源 light source
  漂浮 drift
  飄浮 float
  搖擺 swing
  伸展 stretch
  延伸 extend
  光澤 gloss
  纜車 cable-car
  吊車 crane
  觀光車 sightseeing bus
  循環(huán)往復(fù) circulating
  單程 single journey
  來(lái)回 round trip
  鋼體結(jié)構(gòu) steel structure
  頂棚遮蓋 cover
  風(fēng)光片 scenery telefilm
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市巴陵首府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦